當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 和老外聊天的地道口語第130期:毒奶粉事件引發的反思

和老外聊天的地道口語第130期:毒奶粉事件引發的反思

推薦人: 來源: 閱讀: 9.09K 次

和老外聊天的地道口語第130期:毒奶粉事件引發的反思


C: hey, there!

K: hello, Carl. Have you heard about the contaminated baby formula?

C: yes. Actually, I'm quite concerned about that. It's confirmed that 4 babies died and more than 6,200 infants nationwide have developed kidney stones after drinking the tainted formula.

K: what a tragedy!

C: I remember the public outrage when it was discovered that 171 infants had suffered malnutrition because of the ingestoin of inferior milk power in Fuyang City, Anhui Province in 2004.

K: food safety has been a long-standing concern nationwide.

C: well, I think this recent incident will have a far-reaching negative impact on the milk industry.

K: definitely, in the case of the tainted milk powder, for example, not only the offending company suffers losses, but the whole milk market suffers a sharp drop in sales.

C: yes, you are right.

K: but I don't know if it is only an isolated incident or whether it reflects a broader problem in the milk industry?

C: I guess it's an industry-wide problem, as 69 batches of baby formula produced by 22 companies have been found to be contaminated.

K: that's right. This will quickly undermine public confidence in the milk industry possibly for years to come.

C: definitely! With the public disclosure, buyers' confidence seems to be waning.

K: I think China's food industry needs a shake-up.


和老外聊天的地道口語第130期:毒奶粉事件引發的反思 第2張


嗨,你好!
你好,你聽說嬰幼兒奶粉事件了嗎?
聽說了.實際上,我很關注這件事.經證實,現在有4個嬰兒喪生了,6200個嬰兒患上了腎結石.
太慘了!
我至今還記得,2004年在安徽省阜陽市,因爲服用劣質奶粉,有171名嬰兒營養不良,當時也激起了民憤.
食品安全想來都爲人們所關注.
哦,我想這次奶粉事件肯定會重創奶製品行業.
當然,比如在這次的奶粉事件中,不僅相關的不法企業損失慘重,而且奶製品市場銷量大減.
是啊.
但是不知道這是個案,還是反映出整個奶製品行業的問題呢?
我想整個行業都有問題,22家企業生產的69批嬰兒奶粉都被查出有問題.
是啊,今後幾年內,人們對奶製品行業都不會有什麼信心了.
是啊,一經曝光,消費者就信心大減.
我想中國的食品行業需要重新整頓.

重點單詞查看全部解釋confirmed[kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

powder['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉於,使

inferior[in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,較低的,不如的

聯想記憶X單詞inferior聯想記憶:
infer下面+ior表形容詞,“較…的”→低下的

asthma['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

聯想記憶X單詞asthma聯想記憶:
1)讀:愛死馬-因爲得了哮喘2)讀:阿詩瑪-一種香菸-容易引起哮喘

confidence['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶X單詞confidence聯想記憶:
con+fid相信,信念+ence→自信,信任

disclosure[dis'kləuʒə]

想一想再看

n. 揭發,敗露

effective[i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶X單詞effective聯想記憶:
ef出,fect做-做出來的效果

incident['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良

authority[ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局


eminate: to make a substance or place dirty or no longer pure by adding a substance that is dangerous or carries disease 污染;弄髒 ~ sth (with sth) VN

The drinking water has become contaminated with lead. 飲用水被鉛污染了.
contaminated blood/food/soil 受到污染的血液╱食物╱土壤

age: a strong feeling of shock and anger 憤怒;義憤;憤慨

The judge's remarks caused public outrage. 裁判的話引起了公憤.
She was filled with an overwhelming sense of outrage. 她義憤填膺.
Environmentalists have expressed outrage at the ruling. 環境保護主義者對這一裁決表示憤慨.

utrition: a poor condition of health caused by a lack of food or a lack of the right type of food 營養不良

-reaching: likely to have a lot of influence or many effects 影響深遠的;廣泛的

far-reaching consequences/implications 影響深遠的後果;意味深長
far-reaching changes/reforms 意義深遠的變革/改革

ated: single; happening once 單獨的;只出現一次的

The police said the attack was an isolated incident. 警方稱這次襲擊只是個別事件.

e up: a situation in which a lot of changes are made to a company, an organization, etc. in order to improve the way in which it works (機構的)重大調整,重組

a management shake-up 管理層的大調整

重點單詞查看全部解釋confirmed[kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

powder['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉於,使

inferior[in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,較低的,不如的

聯想記憶X單詞inferior聯想記憶:
infer下面+ior表形容詞,“較…的”→低下的

asthma['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

聯想記憶X單詞asthma聯想記憶:
1)讀:愛死馬-因爲得了哮喘2)讀:阿詩瑪-一種香菸-容易引起哮喘

confidence['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶X單詞confidence聯想記憶:
con+fid相信,信念+ence→自信,信任

disclosure[dis'kləuʒə]

想一想再看

n. 揭發,敗露

effective[i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶X單詞effective聯想記憶:
ef出,fect做-做出來的效果

incident['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良

authority[ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局


more than 6,200 infants nationwide have developed kidney stones after drinking the tainted formula...

"develop"有患病之意, Her son developed asthma when he was two. 她的兒子兩歲時患了哮喘.
Tainted就是"被污染的"的意思, tainted drinking water 污染的飲用水.

will quickly undermine public confidence in the milk industry possibly for years to come.

"消弱,打擊某人的信心"在英語裏就是"undermine sb's confidence".
Undermine: to make something, especially somebody's confidence or authority, gradually weaker or less effective 逐漸削弱(信心、權威等);使逐步減少效力 VN
Our confidence in the team has been seriously undermined by their recent defeats. 他們最近的幾次失敗已嚴重動搖了我們對該隊的信心.
This crisis has undermined his position. 這場危機已損害了他的地位.

rs' confidence seems to be waning...

wane這個單詞本來是指月虧,月缺,暗指事物衰退,落寞.
Her enthusiasm for the whole idea was waning rapidly. 她對整個想法的熱情迅速冷淡了下來.
Their popularity waned during that period. 在那期間他們的受歡迎程度下降了.
英語裏有個習語,叫wax and wane,意思就是指"興衰枯榮,陰晴圓缺".

重點單詞查看全部解釋confirmed[kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

powder['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉於,使

inferior[in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,較低的,不如的

聯想記憶X單詞inferior聯想記憶:
infer下面+ior表形容詞,“較…的”→低下的

asthma['æsmə]

想一想再看

n. 哮喘

聯想記憶X單詞asthma聯想記憶:
1)讀:愛死馬-因爲得了哮喘2)讀:阿詩瑪-一種香菸-容易引起哮喘

confidence['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶X單詞confidence聯想記憶:
con+fid相信,信念+ence→自信,信任

disclosure[dis'kləuʒə]

想一想再看

n. 揭發,敗露

effective[i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶X單詞effective聯想記憶:
ef出,fect做-做出來的效果

incident['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

malnutrition[.mælnju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養不良

聯想記憶X單詞malnutrition聯想記憶:
mal壞+nutr營養+iteon表名詞,“行爲過程,狀態”→營養不良

authority[ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局