當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第173期:真相遠在天邊,盡在眼前

E聊吧第173期:真相遠在天邊,盡在眼前

推薦人: 來源: 閱讀: 2.42K 次
網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。


本期節目的topic:遠在天邊,近在眼前


The truth is out there.

真相遠在天邊,近在眼前。真相就在那裏。

講解:

《X檔案》(The X Files)中的一句名言。和漢語表達方式很相似,漢語中“遠在天邊,近在眼前”描述的是某種答案或解決方式看似很遙遠,實則近在咫尺,只是當局者迷,一時看不透。英語中這個"out there"也就相當於“遠在天邊”了。或者是,有些問題的答案顯而易見,但卻是怎麼想都想不起來的時候,你也可以說:The answer is out there.

ing-bottom: 66.67%;">E聊吧第173期:真相遠在天邊,盡在眼前

【範例一】He knows the answer is still out there.
他認爲答案仍然存在。


【範例二】The answer is out there and it's looking for you, and it will find you if you want it to.
世界上一定有答案。它在找你,只要你願意。它就會找到你。