當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第348期:a wise guy 驕傲自大的人

E聊吧第348期:a wise guy 驕傲自大的人

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。


本期節目的topic:a wise guy 驕傲自大的人


Are you a wise guy? 你是一個驕傲自大的人嗎?

padding-bottom: 66.67%;">E聊吧第348期:a wise guy 驕傲自大的人

a wise guy 驕傲自大的人。這裏的wise並不表示“聰明”,相反它含有諷刺的意味。

Alic's all right, I guess, but sometimes he's such a wise guy.

據我看,亞歷克這個人還不賴,不過有時候太狂妄自大了。

有時候本詞組還用於朋友之間的調侃。

Who's the wise guy that took my lunch box?

是哪位機靈的大爺拿走了我的飯盒?

Don't be a wise guy.

別自作聰明。