當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第378期:濃茶

E聊吧第378期:濃茶

推薦人: 來源: 閱讀: 8.24K 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。


本期節目的topic:濃茶


自古以來,很多中國人都很喜歡喝茶,我也喜歡喝茶,但是我喜歡喝花茶,口味清淡一點。而我爸爸喜歡喝濃茶。濃茶的“濃”在英文中應該如何表達呢?

padding-bottom: 70.59%;">E聊吧第378期:濃茶

很多人可能會直接翻譯爲:thick tea

其實這樣的翻譯是不對的。英文中有個詞strong,濃茶strong tea,而跟strong相對應的自然是weak,所以weak則有口味淡的意思。

其實很多人對於strong的用法僅僅侷限於“強壯,強大”,然而strong的意思非常地廣泛。

1. (飲品、化學品、藥物)含量高的,濃的,釅的

A strong drink, chemical, or drug contains a lot of the particular substance which makes it effective.

Strong coffee ortea late at night may cause sleeplessness...

深夜喝濃咖啡或濃茶可能會導致失眠。

2.(口音)濃重的

If someone has a strong accent, they speak in a distinctive way that shows very clearly what country orregion they come from.

3. (風、水流等)強勁的,迅猛的,狂奔的

A strong wind, current, or other force has a lot of power or speed, and can cause heavy things to move.


[本節目屬未經許可請勿轉載]