當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第992期:過河拆橋,忘恩負義

迷你對話學地道口語第992期:過河拆橋,忘恩負義

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

第一, 迷你對話

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第992期:過河拆橋,忘恩負義

A: Why are you still so kind to her?

你怎麼對她這麼好?

B: I shall never forget all the wonderful things she had done for me when I was in need of help.

我永遠也忘不了,在我需要幫助的時候,她爲我所做的一切。

A: But that was all past.

但那都過去了。

B: I know, but I wouldn’t kick down the ladder and forget all her kindness.

我知道,但是我不能過河拆橋,忘記他的好。

第二, 地道表達

kick down the ladder

1. 解詞釋義

Kick down the ladder的意思是“過河拆橋”“忘恩負義”。

2. 拓展範例

e.g. As soon as Harris became manager of the company he kicked down the ladder and turned his back on his former friends.

哈里斯一當上經理就翻臉不認人,不理睬過去的朋友了。

e.g. You should not kick down the ladder when you have succeeded.

你成功後不應該過河拆橋。