當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1353期:徹底地;純粹地

迷你對話學地道口語第1353期:徹底地;純粹地

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

第一,迷你對話

ing-bottom: 33.28%;">迷你對話學地道口語第1353期:徹底地;純粹地

A: Nancy is going out with David.

Nancy 正在和和David來往着。

B: I hope not. David is a liar to the backbone.

我可不希望這樣,David是個十足的騙子。

A: How come?

何以見得?

B: He never tells anything true.

他從來就沒講過真話。

第二,地道表達

to the backbone

1. 解詞釋義

To the backbone的意思是“徹底地,純粹地”。

2. 拓展範例

E.g. He is an Englishman to the backbone.

他是一個地地道道的英國人。

E.g. I like it to the backbone.

我打心眼裏喜歡它。

E.g. He is honest to the backbone.

他是絕對誠實的。

第三,視野拓展

go out with:和某人約會

E.g. Do you want to go out with Mary?

你要不要跟瑪莉去約會?

E.g. I often go out with Cynthia but it's purely Platonic love between us.

我經常和辛西婭約會,但那純粹是精神上的相愛。

E.g. It was exciting to go out with him for he was so handsome.

和他約會,也是一件非常令人興奮的事。