當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第153期:爲某人作保

迷你對話學地道口語第153期:爲某人作保

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

迷你對話:

ing-bottom: 100%;">迷你對話學地道口語第153期:爲某人作保

A: I heard Tom was caught stealing something again in the supermarket.

我聽說湯姆在超市偷東西的時候又被抓住了。

B: Really? He deserves it! They should teach him a good lesson.

是嗎?他活該!他們應該好好教訓他一頓。

A: But the word is his brother would go bail for him. Last time it’s his father who went bail for him.

據說他哥哥要去爲他做保。上次是他父親爲他的保。

B: Then he is really lucky.

他課真是夠幸運的。

地道表達go bail for

解詞釋義:bail作爲名詞有“保釋,保釋金”的意思,習語go bail for意爲“做......的保釋人,爲......提供保釋金,提供......數目的保釋金”,作爲這個意思可以等同於stand bail for。

拓展講解在口語中,go bail for也可以解釋爲“保證......是真實的”。

支持範例:

I shall have to put you in prison until your case can be heard unless you can find anyone to go bail for you.

我得把你送進監獄直到你的案子進行審理,除非你可以找個人保釋你。

I am ready to go bail for the truth of the report.

我願擔保這一報導的真實性。

詞海拾貝:

teach sb a lesson:教訓某人一頓

Eg. His father thought this was a good chance to teach him a lesson about how hard life was for the less fortunate people of the world,

他的父親想了想,覺得這倒是一個教訓兒子的好機會,讓他了解一下世界上那些不幸的人生活得有多艱辛,

Eg. If he did not stop his nonsense, they would teach him a lesson he would never forget.

如果他再不停止胡言亂語,他們就要狠狠地教訓他一番,叫他終身難忘。

特別聲明:該節目中的迷你對話選自口語書籍,其餘講解部分爲未經可可許可請勿轉載。