當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 年夜飯用英語怎麼說

年夜飯用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

年夜飯又稱團圓飯,是農曆除夕(每年最後一天)的最後一餐。這一天人們準備除舊迎新,一家相聚,共進晚餐。一年一度的團圓飯表現出中華民族家庭成員的互敬互愛,這種互敬互愛使一家人之間的關係更爲親密。那麼你知道年夜飯用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。

年夜飯用英語怎麼說

 年夜飯英語說法1:

family reunion dinner

 年夜飯英語說法2:

the dinner on New Years Eve

 年夜飯的英語例句:

年夜飯吃一天就膩了。

After the first day,I got tired of eating traditional New Year's food.

打過兩個電話後,她到廚房做年夜飯去了。

After two phone calls, she got to the kitchen to prepare a Tet feast.

中國人則有年夜飯----每年一次的中式家庭團聚晚餐。

The Chinese have Nianyefan, the Chinese yearly family reunion dinner.

肯定是要呆在家裏吃這個年夜飯的。

We definitely stay at home to have New Year's dinner.

但是我一定會和家人一起吃年夜飯。

But I will surely have the reunion dinner with my family on New Year's Eve.

媽媽忙着準備年夜飯。

My mother is busy preparing for the New Year dinner.

再說說年夜飯,可以在家裏吃,也可以到酒樓吃。

"As for the reunion dinner, it can be eaten at home or a restaurant."

家家戶戶燈火齊明,全家人團聚吃年夜飯。

Households are all brightly lit, and reunited family members have a big dinner.

昨晚這兩位領導人是與那裏的工人一起吃了年夜飯。

The two leaders joined workers there for a Chinese New Year's Eve dinner last night.

除夕夜,吃年夜飯時,我的長輩給我許多紅包。

While having the family reunion dinner on Lunar New Year ' s Eve, I got lots of red envelops from my elders.

春節臨近,年夜飯預定已經很難了,各家餐廳都已爆滿,以致不少城市出現了限定用餐時間的新規矩。

As the Spring Festival comes nearer, it is difficult to make a reservation for the family reunion the restaurants were booked up.

日前位於中國東部的江蘇省蘇州市某五星級飯店推出除夕夜天價年夜飯,價格高達388888元。

A five-star hotel in Suzhou, East China's Jiangsu Province, has introduced a family reunion dinner on Chinese New Year's eve with a whopping price of38,8888 yuan ($ 61,728).

春晚已經和年夜飯一樣成爲中國人過年的重要的必不可少的文化活動,二十八年來給全球億萬華人帶來無數歡笑和感動。

The annual Spring Festival Gala has become an essential cultural activity as important to the family reunion dinner. In these twenty-eight years it brings countless laughs and heart-touching moments to the millions of Chinese people and the people around the world.

首先,我們需要做很豐盛的一頓年夜飯!

First, will make a big New Year meal.

對他們來說,年夜飯與其說是享受,不如說是一種折磨。

The new year eve dinner was more like a suffering, than an enjoyment for them,“ she says.

新加坡《聯合早報》報道稱,該年夜飯可謂中國最貴。

The dinner is regarded as the most expensive reunion dinner in China, the Singapore-based Lianhe Zaobao reported Monday.

在除夕那天,所有家族成員會齊聚一堂,共享年夜飯。

On the Lunar New Year's Eve, all the family members would gather for the family reunion banquet.

新年到來了,除夕之夜是在公司吃的年夜飯。

I have dinner with co-workers at New Year Eve.

除夕是大年三十兒嗎?年夜飯都要吃些什麼?

Spring Festival Eve is the last day of the lunar year, right? What do you have for dinner?