當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“什麼都做不好”

《破產姐妹》口語養成之“什麼都做不好”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

【原句】You stink at stuff.(S02E09)

ing-bottom: 56.25%;">《破產姐妹》口語養成之“什麼都做不好”

【翻譯】你做什麼事都很爛。


【場景】Caroline拿着牆刷擺着芭蕾舞般的姿勢在刷牆,表現得很超然。但是這讓Max看着很抓急,明顯懷疑她是不是真的能把任務幹好,看她的架勢感覺是做不好的。

講解

stink:vi.發臭味;招人討厭。

stuff:n.[U]=matter; material,意思更多,根據語境變化,基本上用matter或material替換,詳細的意思自行查詢。

【例句】

This whole affair really stinks.


整件事情都讓人討厭。


Some parts nowadays are made of plastic or similar stuff.


現在有些零件是由塑料或類似的材料製造的。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。