【失戀ショコラティエ】第五回 (1)
注:編號不用聽寫,聽寫部分僅爲挖空部分。
語氣詞如需輸入會有提示。
ヒント:ね
な
オリヴィエ:紗絵子さんお誕生日なんだ?誕生日もうすぐなんでしょ?
爽太:なんで?なんで知ってんの?
オリヴィエ:だって今紗絵子さんおめでとうって。
爽太:言ってた?俺今言ってた?
オリヴィエ:きれいな色だね。朝焼けみたい。
爽太:それも?それも言ってた?
オリヴィエ:それもって?
爽太:いや、なんでもない。そうなんだよ。これ、----- 1 -----(2個漢字)。
冬の朝焼けってさ。空気が澄んでるから、とくにきれいなんだよね。
----- 2 -----(11個漢字)。
でさ、寒さで風邪とかひいちゃってさ。
(紗絵子:大丈夫?ごめんね、あたしのせいで。
爽太:いいや、いいんだ。俺が行こうって言ってだからさ。
紗絵子:ありがとう。これね。あったかいスープ作ってきたんだよ。----- 3 -----(3個漢字))
聽寫規範請參照 日語聽寫酷聽寫規範 。
朝焼けイメージしてんだよね
紗絵子さんの誕生日一緒に見れるたら最高だな
これ飲んで元気になってね
オリヴィエ:紗繪子的生日?馬上要過生日了吧?
爽太:爲什麼?爲什麼你會知道?
オリヴィエ:因爲你剛剛說“紗繪子生日快樂”。
爽太:說了?我剛剛說了?
オリヴィエ:好漂亮的顏色呢。像晚霞一樣。
爽太:那個也說了?那個也說了嗎?
オリヴィエ:那個是?
爽太:啊沒有什麼。是啊。這個有種晚霞的感覺呢。
冬天的晚霞。空氣很好所以會特別漂亮呢。
能在紗繪子生日時一起看真是太棒了。
然後因爲天冷再感冒了什麼的。
(紗絵子:沒關係嗎?對不起都是我的錯。
爽太:沒有,還好。是我說要來的。
紗絵子:謝謝。這個。我做了熱湯喲。喝了後就會精神一點了呢。)
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>