當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語近義詞辨析之‘있다가’/‘이따가’

韓語近義詞辨析之‘있다가’/‘이따가’

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

韓語中有許多近義詞,對於韓語學習者來說,如何活用近義詞是非常重要的。讓我們通過具體的語境,來學習近義詞的區別吧

ing-bottom: 46.09%;">韓語近義詞辨析之‘있다가’/‘이따가’

‘있다가’와 ‘이따가’는 어떠한 차이가 있는 단어일까요?

‘있다가’和‘이따가 ’有什麼區別呢?

먼저 두 단어는 품사가 서로 다른 것이 특징입니다. ‘있다가’는 동사로, ‘이따가’는 부사로 쓰이고 있기 때문이지요.

首先,兩個單詞的詞類不同。‘있다가’是動詞, ‘이따가’是副詞

‘있다가’는 동사 ‘있다’의 어간 ‘있-’에 연결 어미 ‘-다가’가 결합한 형태로, “사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 아니하고 머물다.”라는 뜻으로 쓰이고 있습니다. 이와는 달리의 ‘이따가’는 “조금 지난 뒤에.”라는 의미로 쓰인 부사입니다. 이러한 의미를 토대로 할 때, ‘있다가’는 주로 일정한 장소와, ‘이따가’는 주로 시간 표현과 관련하여 쓰인다고 보시면 될 것입니다. 

‘있다가’是動詞 ‘있다’的‘있與다가的結合,指"人或動物從某個場所離開或是停留"。 與此不同,‘이따가’的意思是"過一小會"。 以這樣的意義爲基礎,‘있다가’主要是在一定的場所,이따가’主要是與時間有關的表現中使用的主要場合使用。

‘있다가’와 ‘이따가’의 용법에 대해 한 가지를 더 언급하자면, 두 단어는 똑같이 준말형이 존재한다는 것이 특징입니다. 따라서 ‘있다가’는 ‘있다’로, ‘이따가’는 ‘이따’로 줄여 쓸 수 있다는 것도 기억해 두시는 것이 좋을 듯합니다.

關於‘있다가’和‘이따가’的用法,兩個單詞都是縮略語。因此,‘있다가’可以看作是‘있다’,이따가’可以看作是 ‘이따’。

相關閱讀:

讓韓國人都歎爲觀止的繞口令,你學會了嗎?

韓語中“你”的表達,你都知道嗎

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載