當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:帶傢俱出租的房間③ — 小說

韓國文學廣場:帶傢俱出租的房間③ — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:帶傢俱出租的房間③ — 小說

가구가 비치된 방③

帶傢俱出租的房間③

그녀를 가장 사랑해 왔던 그는 그녀를 찾으려고 노력해 왔습니다. 그녀는 갑자기 자신의 집을 나가버리고 없었습니다. 그는 이 커다란 도시, 즉 이 섬이 그녀를 잡고 있다고 확신했지만, 그 도시에 있는 모든 것들은 가만히 있지 못하고, 움직이고 있었습니다. 오늘 상부에 있던 것이 내일은 바닥에서 사라졌습니다.

他對她獨懷真情,一心要找到她。他確信,自她從家裏失蹤以來,這座水流環繞的大城市一定把她蒙在了某個角落。但這座城市就像一大團流沙,沙粒的位置變化不定,沒有基礎,今天還浮在上層的細粒到了明天就被淤泥和粘土覆蓋在下面。

가구가 비치된 방은 어떤 따스함으로 그 젊은 남자를 맞이했습니다. 그게 아니라면 그를 따뜻하게 맞이하려는 것 같았으며 그가 여기서 쉴 수 있다는 걸 약속하려는 것 같았습니다. 덮개가 다 해진 침대 하나와 의자 두개 그리고 두 창문 사이에는 약 12인치 넓이의 거울 하나와 벽에는 여러 개의 그림이 있었습니다.

客房以假惺惺的熱情迎接新至的客人,像個暗娼臉上堆起的假笑,紅中透病、形容枯槁、馬馬虎虎。破舊的傢俱、破爛綢套的沙發、兩把椅子、窗戶間一碼寬的廉價穿衣鏡、一兩個燙金像框、角落裏的銅牀架——所有這一切折射出一種似是而非的舒適之感。

그 젊은 남자는 의자에 앉았습니다. 반면에 그 방은 그에게 방의 역사를 말하려고 애를 썼습니다. 그 방이 사용한 말은 마치 많은 먼 외국나라의 말인 것처럼 이해하기 쉽지 않고 이상했습니다.그 방의 중앙엔 꽃들의 섬처럼 많은 색깔의 바닥덮개가 하나 있었으며 먼지가 그 주변에 모두 놓여있었습니다.

房客懶洋洋地半躺在一把椅子上,客房則如巴比倫通天塔的一個套間,儘管稀裏糊塗扯不清楚,仍然竭力把曾在這裏留宿過的房客分門別類,向他細細講來。地上鋪了一張雜色地毯,像一個豔花盛開的長方形熱帶小島,四周是骯髒的墊子形成的波濤翻滾的大海。

벽에 있는 벽지는 환했고, 벽난로가 있었으며, 그 위 벽에는 환한 천 조각의 일부가 매달려있었습니다. 아마도 이 방에 아름다움을 더하기 위해 이 조각들을 거기에 달아 두었던 것 같았지만, 이 조각들은 그러하지 못했습니다. 그리고 벽에 걸려있는 그림들은 전에 그 젊은 남자가 가구가 비치된 다른 방에서 몇 백번 봐왔던 그림들이었습니다.

用灰白紙裱過的牆上,貼着緊隨無家可歸者四處漂流的圖片——“胡格諾情人”,“第一次爭吵”,“婚禮早餐”,“泉邊美女”。壁爐爐額的樣式典雅而莊重,外面卻歪歪斜斜扯起條花哨的布簾,像舞劇里亞馬遜女人用的腰帶。

이 방 주변 여기저기에는 이 방을 사용해왔던 다른 사람들이 잊어버린 작은 물건들이 있었습니다. 극장사람들이 꽃을 들고 있는 어떤 그림들이 있었지만, 가치는 없었습니다.하나씩, 작은 표식들은 분명해졌습니다. 그 표식 들은 그 젊은 남자에게 그 전에 여기에서 살아왔던 다른 사람들을 보여주었습니다.거울 앞에 있는 바닥덮개의 흐릿한 얼룩은 그에게 여자들이 이 방에서 살아왔었다는 걸 말해주었습니다.

爐額上殘留着一些零碎物品,都是些困居客房的人在幸運的風帆把他們載到新碼頭時拋棄不要的東西——一兩個廉價花瓶,女演員的畫片,藥瓶兒,殘缺不全的撲克紙牌。漸漸地,密碼的筆形變得清晰可辨,前前後後居住過這間客房的人留下的細小痕跡所具有的意義也變得完整有形。梳妝檯前那片地毯已經磨得只剩麻紗,意味着成羣的漂亮女人曾在上面邁步。

벽에 있는 작은 손가락 자국들은 어린아이들이 그들 방식으로 태양과 공기를 느끼려 애썼다는 걸 말해주었습니다.벽에 있는 더 큰 얼룩은 누군가 화가 나서 거기에 무언가를 던졌다는 걸 그가 생각하게 만들었습니다.거울을 가로 질러, 어떤 사람이 "마리"라는 이름을 써놓았습니다. 그에게는 가구가 비치된 방에서 살아왔던 사람들이 그 거울에 화가 나서, 그들이 손상을 가할 수 있는 모든 것을 해왔던 것 같았습니다. 아마 그들의 노기는 방의 밝기와 추위 때문에 야기되어 왔을 것입니다. 왜냐하면 이 방에는 진정한 온기가 없었기 때문입니다.

牆上的小指紋表明小囚犯曾在此努力摸索通向陽光和空氣之路。一團濺開的污跡,形如炸彈爆炸後的影子,是杯子或瓶子連同所盛之物一起被砸在牆上的見證。穿衣鏡鏡面上用玻璃鑽刀歪歪扭扭地刻着名字“瑪麗”。看來,客房留宿人——也許是受到客房那俗豔的冷漠之驅使吧——

 詞 匯 學 習

상부:上半部 ,上部 ,上面部分 。

부잣집 담의 상부에는 도둑이 넘지 못하도록 철망이 둘러쳐져 있었다.

富人家院牆上面設有鐵絲網,以防止盜賊翻牆。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。