韓國首爾市長失蹤,警方證實已身亡
10일 경찰에 따르면 전날 오후부터 박 시장의 모습이 마지막으로 포착된 북악산 일대를 수색하던 경찰은 이날 오전 0시께 숙정문 인근에서 박 시장의 시신을 발견했다.
10日根據警察表示,在樸市長最後出現的北嶽山一代,警察從前一天下午開始搜查,於10日上午0時左右在肅靖門附近發現了樸市長的屍體。
앞서 박 시장 딸은 전날 오후 5시 17분께 '4∼5시간 전에 아버지가 유언 같은 말을 남기고 집을 나갔는데 전화기가 꺼져 있다'고 112에 신고했다.
此前樸市長的女兒在前一天下午5點17分撥打112報警,稱“4~5小時前,父親留下類似遺言一樣的話離開了家,連電話都關機了”。
그는 성북구 와룡공원에 같은 날 오전 10시53분 도착한 것으로 확인됐다.
經確認,他於9日上午10時53分抵達了城北區臥龍公園。
경찰과 소방당국은 기동대·소방관 등 770여명과 야간 열 감지기가 장착된 드론 6대, 수색견 9마리 등을 동원해 이 일대를 집중 수색한 끝에 실종신고 접수 약 7시간 만에 박 시장을 발견했다.
警察和消防部門動用了770名機動部隊、消防員和6架裝了夜間熱傳感無人機,9只搜救犬等集中搜查這一帶,在失蹤申報受理約7小時後發現了樸市長。
重點詞彙
시신【名詞】屍體
극단적【冠形詞、名詞】極端的、過激的
유언 【名詞】遺言
파악되다【動詞】把握、掌控
수색견【名詞】搜救犬
重點語法
-에 따르면
用於闡明引用後面內容的根據或出處。
믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.
據一個比較可靠的消息靈通的人講,這一地區將進駐大型的購物廣場。일기 예보에 의하면 오늘은 어제보다 기온이 2도 정도 더 떨어질 거랍니다.
天氣預報說,今天的氣溫會比昨天低2度。- (으)ㄴ/는데
解釋爲:說明狀況,比較、對照。
평소에 느낀 바를 말해라.
談談平時的感受。날씨가 좋은데 산에 갈까요?
天氣很好去散步麼?相關閱讀:
因戲生情,這對韓國情侶公開戀愛後“大秀恩愛”
盤點戀愛後光速分手的情侶
盤點戀愛長跑後分手與別人閃婚的明星
本翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載