當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 非比尋常的十大過夜場所(上)

非比尋常的十大過夜場所(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

Have you ever felt the urge to stay in an offbeat hotel? Not the "I think I might witness a drug deal here if I don't get stabbed first" kind of offbeat, but the cool and weird kind that puts a twist on your vacation. We sure have, so we've assembled a list of some strange places you can spend the night if you're looking for an adventure.

你是否曾經有過沖動想要待在一個另類的酒店?不是那種"若是我沒被刺傷,大概會在這兒目睹到毒品交易"的另類,而是酷炫奇妙顛覆你的假期的那種。我們應該都有過。如果你正在尋求冒險,這裏薈萃了一些適於消受夜晚的稀奇之所。

An Aquarium

10.水族館

非比尋常的十大過夜場所(上)

Most of the time you don't want to "sleep with the fishes." But if you could have a sleepover with fish without dying, would you want to? It would be pretty cool, but how would you actually do it? Long lasting scuba gear? Genetic modification to produce gills? That air helmet SpongeBob wears?

絕大多數時候你絕不會想"與魚同寢",可你若能夠與魚同寢,你是否樂意呢?這自然非常酷,可怎樣才能實現呢?超長時間的潛水器?進行基因改造長上腮?海綿寶寶戴着的那頂空氣頭盔?

Thankfully, you can spend a night near a diversity of sea life without having to get wet. The Georgia Aquarium in Atlanta, formerly the largest in the world, routinely lets people spend the night. You can plop down a sleeping bag right next to a tank full of sharks, stingrays, or other sea creatures. They have different types of trips for elementary schools, middle schools, scouts and even adults who don't want to let kids have all the fun.

謝天謝地,你現在可以度過一個別樣的海洋之夜並且還不會被打溼。亞特蘭大的喬治亞水族館是目前世界上最大的水族館,同樣也會爲遊客提供過夜遊。你可以拿着睡袋就地躺倒在充滿鯊魚、黃貂魚等各種水生物的蓄水箱旁。他們爲小學生、中學生、童子軍甚至想和小孩一樣玩的成年人提供不同類型的服務

a Glass Igloo

9.玻璃冰屋

非比尋常的十大過夜場所(上) 第2張

In the mountains of northern Finland you can see the beautiful lights of the aurora. Unfortunately, the intense cold tends to stop people from hanging outside late at night. You could stay in a hotel, but then how would you see the northern lights? That pesky roof would be in the way.

在芬蘭北部的山上可以看到美麗的極光,可惜的是嚴寒天氣往往使得人們無法在深夜去外面閒逛。你可以待在酒店,可這樣該如何看到極光呢?討厭的屋頂會很礙事。

One hotel offers a solution in the form of a glass igloo. They also offer snow igloos for try-hards, but at that point you might as well just bring your own tent and really rough it out. Plus, you still can't see out of the top of them. But if you stay in a glass igloo you can stay warm and have an incredible view. Nice work, Finland.

一所玻璃冰屋酒店解決了這個問題,他們也提供雪屋給生猛的人。你可以自帶帳篷豁出去,可即便如此,你也不能看穿帳篷。而當你在一間玻璃冰屋裏面時,就既可以享受溫暖又可以欣賞奇觀了。幹得漂亮,芬蘭!

a Museum

8.博物館

非比尋常的十大過夜場所(上) 第3張

Even if you're not American you've heard of the American Museum of Natural History, a giant complex across from New York's Central Park that houses over 32 million specimens and artifacts. But if you visit during the day it will be crowded and you'll have to move fast to see all you want. What to do?

即便你不是美國人,也該聽說過美國自然歷史博物館,一個橫跨紐約中央公園並容納了3200萬件標本和文物的綜合體。當你在人潮擁擠的日子去遊覽,爲了看到你想看的而不得不飛奔,該怎麼辦?

Well, they also give you the option of spending a night at the museum, and Ben Stiller won't even be there to annoy you. This allows you to pursue the exhibit at your leisure, and maybe sneak into a couple. They suggest you sleep somewhere in the halls, perhaps next to a giant African elephant. Which is kind of a flippant attitude, really, although presumably they check in on you at some point to make sure that you're still alive.

是的,他們也會提供在博物館過夜的選擇,並且不會受到本·斯蒂勒的騷擾。這樣你在空閒的時候可以去探索展品,或者悄悄溜進去一些。博物館建議你睡在大廳的某處,比如一頭巨大的非洲象旁邊。這真的有點輕率,雖然想必他們偶爾會檢查一下看你是否還活着。

a Lighthouse

7.燈塔

非比尋常的十大過夜場所(上) 第4張

Ahoy, maties! Avast ye, look off the starboard bow and, uh, well, that's about the extent of our pirate speak knowledge. Many people like the romantic idea of being a pirate or sea captain, but the reality of sea sickness, long stretches of time away from friends and family and a possible criminal record holds us back.

啊嗬!拋錨,當心船首右舷還有……唔,好吧,這大概是我們所知道的的海盜語言了。許多人都浪漫地幻想着自己能成爲一名海盜或者是航海船長,但實際上危險的大海、長時間離開親友或者犯罪記錄可能都會阻礙到我們。

Consequently, many of us have wanted to feel like a sea captain but haven't gone on any ship that isn't of the cruise variety. As a start towards rectifying that, why not stay in a lighthouse? A number of them offer accommodations for the aquaphobic traveler. It's right next to the sea and has a connection to sailing. Perhaps it will induce the same salty, nautical feeling that sailing would without any of the negative consequences. Just make sure to keep the light on so the ghost ship can make it to shore.

因此,即便很多人都想體驗一下成爲航海船長,但卻從未登上過除了遊輪以外的航海船。那何不試着換一個方向,去住在燈塔上?很多燈塔會爲擁有水恐懼症的遊客提供食宿,恰好臨近大海並與航海相關。或許它還會帶來一種鹹溼的航海感覺但不會有任何不適之感。只要確保燈光長明,以指引幽靈船回岸。

the Zoo

6.動物園

非比尋常的十大過夜場所(上) 第5張

Have you ever told anyone that they belong in a zoo? Maybe a child was acting up, or your friend hadn't showered in a few days, or you're just kind of a jerk. Even if you haven't used the line yourself, we bet you were a recipient of it at least once while growing up.

你是否曾經告訴別人他們本該屬於動物園?或者是小孩兒戲,或者當你的朋友很久沒有沖澡,或者你只是個混蛋?即便你還沒用過這句話,但我敢打賭,一旦你長大後,至少會聽到別人這麼說你。

Maybe our parents were right, and now we have the opportunity to find out. The Philadelphia Zoo offers the experience of spending the night with programs for scouts, teens and families. Staying overnight at the zoo allows visitors to see the animals in "nocturnal mode," take part in a variety of activities, learn some new facts and see whether or not they truly do belong there.

或許父母這麼說我們是正確的,現在我們有個機會去認真判斷。費城動物園會給童子軍、青少年還有各類家庭提供過夜遊的項目。在動物園待整夜可以讓遊客看到動物們的"夜間模式",參與豐富的活動,認識一些新情況,然後研究研究自己是否真的屬於動物園。

翻譯:青卉 編輯:陳波 來源:前十網