當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 世界上十大不尋常的學校(上)

世界上十大不尋常的學校(上)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

Most students arrive at school in the morning, bookbag in hand, and return home in the afternoon with an armful of homework and stories from recess. They come back the next day to sit in rows of wooden desks facing a blackboard while the teacher writes down the answers to their assignments in chalk. This is what comes to mind for many of us when we think of schools. However, some schools are a little different than we expect.

大多數學生早上揹着書包上學,下午拖着一書包作業和課間聽來的故事回家,第二天又回到學校,排排坐在木桌前,面朝着黑板,老師則用粉筆在黑板上寫着作業的答案。這就是當我們想到學校時映入我們腦海的景象。然而,有些學校卻跟我們想象的有所不同。

zhong Mid-Cave Primary School

10.中洞小學

世界上十大不尋常的學校(上)

The Dongzhong Mid-Cave Primary School is located in a cave in the mountainous Miao village in Guizhou province, China. Dongzhong itself means "in cave." Guizhou is one of China's poorest provinces and receives very little government support. Instead of using resources to build a free-standing school building, the community started the cave school in 1984 with eight teachers and 186 students.

中洞小學位於中國貴州苗族山村的一個洞穴裏,中洞這個名字正是"在洞中"的意思。貴州是中國最窮的省份之一。當地居民於1984年在山洞辦學校,而無法建造一座獨立的學校大樓,開辦之時只有186位學生和8名教師。

Some students spend up to six hours daily to travel to and from the school in the pursuit of knowledge, but some villagers have had concerns about the school being allowed to continue. Their fears were realized 23 years after the school opened when Chinese authorities closed the school. A government spokesperson said that the change was necessary because China isn't a "society of cavemen."

有的學生每天都要花費6小時在往返學校的路上,僅僅是爲了追求知識。但是一些村民擔心的卻是學校是否能被允許繼續辦下去。在學校開辦的23年之後,他們擔心的事終於到來了,學校被國家有關部門關閉了。一位政府發言人稱,做出這樣的決定是很有必要的,因爲中國不是原始社會。

Boat Schools Of Bangladesh

9.孟加拉國水上學校

世界上十大不尋常的學校(上) 第2張

Twice a year, Bangladesh experiences floods which leave millions of its citizens without access to clean water, electricity, and other necessities. It becomes difficult for children to attend schools and for those schools to keep their doors open. To combat the challenges caused by the annual floods, a nonprofit organization called Shidhulai Swanirvar Sangstha came up with a brilliant solution. They built houses, health care centers, and schools that float.

孟加拉國一年內要經歷兩次洪災,洪災會導致數百萬居民無法使用淨水、電以及其他生活必需品。同時,洪災使孩子們上學變得尤爲困難,學校也因此無法敞開大門。爲了應對這一每年兩次的災害所帶來的挑戰,一個名爲Shidhulai Swanirvar Sangstha的非營利組織想出一個絕妙的辦法。他們在漂浮的船上建造房屋、醫療中心和學校。

The nonprofit operates almost 100 boat schools. Each of these schools is solar powered and equipped with a laptop computer, Internet access, and a small library. The boat schools are a school and school bus hybrid. Whenever there's a flood and every other service is closed for business, the floating schools are still operational. They pick their students up from docks and riversides, then dock somewhere so that class can begin. After the lessons are through, the boat schools return the students to their homes and another group of students is picked up. About 70,000 children have benefited from the boat schools since they were established in 2002.

這一組織運作着將近100個水上學校,每個學校都採用太陽能,並配備着一臺能接入互聯網的筆記本電腦和一個小型圖書館。無論何時來了洪水,導致其他商業性服務無法進行,這些漂浮學校仍能照常運作。他們在碼頭和河岸接學生,然後靠在某一碼頭再開始上課,課程結束後他們又將學生一個個送回家,再接下一組學生。自2002年水上學校成立以來,已有70,000名學生受益其中。

Train Platform Schools Of India

8.印度站臺學校

世界上十大不尋常的學校(上) 第3張

Whenever Inderjit Khurana took the train to work, she encountered several children begging train passengers for money instead of going to school. Khurana was a school teacher from Orissa, India, and she was sure that these children needed help if they were going to have a future at all. Since it was almost impossible to take these children to school, she decided to take the school to the children. This led to the formation of the Ruchika School Social Service Organization (RSSO) and the birth of the Train Platform School in 1985.

每次當Inderjit Khurana乘火車去上班時,她總能遇到一些孩子在向乘客乞討,而不是去上學。Khurana是位來自印度奧里薩邦的老師,對於這些孩子,她很清楚地認識到,他們要想擁有自己的未來,必須得到幫助。不過,將這些孩子帶去學校幾乎是不可能,因此,她決定將學校帶來孩子身邊。這一想法促成了Ruchika學校社會服務組織(RSSO)的形成,和1985年站臺學校的誕生。

Khurana began her project with just one school, but more than 4,000 students are being educated around India through the program. The schools cater to the needs of street children, child laborers, and children from poor families. The children gather between train stops to learn to read and write, and they learn through the use of field trips, flashcards, songs, drama, music, and puppetry. They are allowed to leave the program or resume whenever the choose. Khurana also realized that it would be difficult to educate the children without meeting the needs of their entire families, so the RSSO also provides food and medication.

Khurana開始這一項目時僅成立了一所學校,但是在印度,超過4,000名學生都通過這一項目受到了教育。學校主要是爲流浪兒童、童工和貧困家庭的兒童服務。孩子們相聚在火車站臺學習讀書、寫字,並在實地考察、使用抽認卡、唱歌、戲劇、音樂和木偶戲中學習。無論何時加入課程,他們都可以自己決定何時去留。Khurana同時還認識到,如果無法爲孩子們的家庭提供幫助的話,教育活動也很難進行,因此,RSSO同時也爲他們提供食物和藥物。

Elementary School

小學

世界上十大不尋常的學校(上) 第4張

Abo Elementary School takes pride in being the first underground school in the United States. At the height of the Cold War as the United States came close to engaging in nuclear warfare with the Soviet Union, President John F. Kennedy swore that he would establish public and private structures that could serve as nuclear fallout shelters. Artesia, a town in New Mexico, felt it would be attacked due to its refinery and proximity to White Sands Missile Range and the now-abandoned Walker Air Force Base. They decided to build an underground school that would also function as a shelter.

Abo小學是美國第一所地下學校,他們以此爲傲。在美蘇冷戰高峯期,美國致力於與蘇聯的核戰爭中,肯尼迪總統誓要建立公共和私人的核微粒庇護所。位於新墨西哥州的小鎮阿蒂西亞恐會受到打擊,因爲此地有煉油廠,並且靠近白沙導彈靶場以及現在已被廢棄的沃克空軍基地。因此他們決定修建一所地下學校,同時也能當做庇護所。

The school is completely underground. A playground was built on its roof. The school has three different entrances, each of which is protected by an 800-kilogram (1,800 lb) steel blast door. It's also equipped with decontamination showers. The school is reportedly capable of resisting radiation and withstanding a 20-megaton blast. In its day, it had a morgue, a generator, a well, its own ventilation system, and stockpiles of food and medication. Despite all of this, many of its students had no idea that they attended elementary school in a bomb shelter. Fortunately, Abo Elementary School was never utilized as a bomb shelter. It was closed in 1995 because of increasing maintenance costs.

學校是完全處於地下的,操場則修建在學校的屋頂上。學校有三個不同的入口,每個入口都有防爆鋼門作保護。據報道,學校能夠抵抗輻射,並且能承受20萬噸級的爆炸。校內配備有一間資料室、一個發電機、一口井、通風系統和備用食物與藥品。除開這些,學生們並不知道他們上學的地方是一個炸彈庇護所。幸運地是,Abo小學還從未被真正地用作炸彈庇護所,但是由於平時開銷日益增加,終於於1995年關閉了。

Elementary School

6.古路小學

世界上十大不尋常的學校(上) 第5張

Gulu is a little-known village located in mountainous Hanyuan County, Sichuan Province, China. The only way to get to the village is through the Luoma Way, which is filled with zigzag turns, narrow passages between rock walls, and rickety bridges. Hidden in one of the mountains is the Gulu Village Primary School.

古路村位於中國四川省漢源縣的深山裏,這座村鮮爲人知。進村的唯一道路是一條騾馬道,道路曲曲折折,千轉百回,窄窄的過道嵌在巖壁和搖搖擺擺的橋之間。古路小學正隱藏在這崇山峻嶺中。

The school has been around since the late '80s and is run by a single teacher, Shen Qijun. Qijun came to Gulu Village when he was 18 years old. Back then, the school was in a pitiful condition and didn't even have plumbing. Shen rallied the villagers after a student fell and was injured while trying to get to a toilet elsewhere on the mountain, and they collectively renovated the school—and added a toilet! The renovation also included a basketball court, which was made with unused blackboard. The students have to be careful when using it, though, in case they accidentally throw the ball off the side of the mountain.

學校由一名單身教師從80年代末開辦至今,他的名字叫做申其軍。申其軍來到古路村時才18歲,那時候學校條件相當艱苦。一位學生在山林裏方便的時候不慎跌落受傷,申其軍於是召集全體村民修復學校,並新修了廁所。學校修復工程還包括籃球場,球場是用沒用過的黑板做成。學生們在打籃球時還得多加註意,以防一不小心將球拋到懸崖外。

翻譯:張洋 來源:前十網