當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第31章4

經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第31章4

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次
Oh yeah, said Zaphod. It’s easy for you to say that. I just told you. Anyway, I don’t see what it’s got to do with anything.
And especially, continued Trillian, the odds against it intersecting with the orbit of the one planet in the Galaxy, or the whole of the Universe as far as I know, that would be totally traumatized to see it. You don’t know what the odds are? Nor do I, they’re that big. Again, it’s a set-up. I wouldn’t be surprised if that spaceship was just a fake.
Zaphod managed to move the robot’s battleclub. Behind it on the screen were the figures of Ford, Arthur and Slartibartfast who appeared astonished and bewildered by the whole thing.
Hey, look, said Zaphod excitedly. The guys are doing great. Ra ra ra! Go get ‘em, guys.
And what about, said Trillian, all this technology you suddenly managed to build for yourselves almost overnight? Most people would take thousands of years to do all that. Someone was feeding you what you needed to know, someone was keeping you at it.
I know, I know, she added in response to an unseen interruption, I know you didn’t realize it was going on. This is exactly my point. You never realized anything at all. Like this Supernova Bomb.
How do you know about that? said an unseen voice.
I just know, said Trillian. You expect me to believe that you are bright enough to invent something that brilliant and be too dumb to realize it would take you with it as well? That’s not just stupid, that is spectacularly obtuse.
Hey, what’s this bomb thing? said Zaphod in alarm to Marvin.
The supernova bomb? said Marvin. It’s a very, very small bomb.
Yeah?

經典科幻文學:《生命 宇宙及一切》第31章4

“噢是啊,”贊福德說,“你倒說得輕鬆。我先說出來的。反正,我是看不出它跟這個有什麼聯繫。”
“而且,”崔莉安接着說,“尤其是這一點。據我所知,一艘飛船恰好穿過銀河系中一顆行星的軌道、乃至全宇宙中一顆行星的軌道,這樣的機率是很驚人的,簡直令人傷心。你不知道有多小是吧?我也不知道,它太小了。還是那句話,這是個圈套。要是誰告訴我,那飛船是假的,我一點也不會驚訝。”
贊福德終於把機器人的戰棒弄開了。他看見屏幕上有福特、阿瑟和司拉提巴特法斯,他們幾個都一臉的困惑和震驚。
“嘿,瞧啊,”贊福德興奮地說,“小夥子們幹得多棒!上啊上啊!幹掉他們夥計!”
“還有,”崔莉安說,“你們怎能在一夜之間掌握那麼多高新科技?很多人要用幾千年才能做到的。有人在故意提供你們需要的信息。有人在控制你們。”
“我知道我知道,”她沒等有人插嘴,就自己接道,“我知道,你們都沒意識到,這正是我要說的。你們什麼都沒意識到,包括這顆超新星炸彈。”
“你是怎麼知道的?”不知誰的聲音問道。
“我就是知道。”崔莉安道,“你們想讓我相信,你們聰明無比、能完成如此強大的發明,卻又愚蠢無比、竟沒想過它也會毀掉你們自己?這不止是傻,這簡直白癡到家了。”
“嘿,什麼炸彈?”贊福德緊張地向馬文問道。
“超新星炸彈?”馬文答道,“它是一顆很小很小的炸彈。”
“嗯?”