當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 社會心態藍皮書發佈 一、四線城市不宜居

社會心態藍皮書發佈 一、四線城市不宜居

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

While people in first-tier cities are under more pressure, smaller cities may not be the ideal place to live either, according to the 2016 Annual Report on Social Mentality of China by the Chinese Academy of Social Sciences.

中國社會科學院近日發佈的《中國社會心態研究報告(2016)》顯示,一線城市居民生活壓力較大,不過小城市也未必是宜居地。

The results are based on a survey of 15,870 people across the country in August and September.

報告結果基於今年8月、9月針對全國15870位民衆開展的調查。

社會心態藍皮書發佈 一、四線城市不宜居

According to the report, people living in first-tier cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen suffer much higher economic pressure, while fourth-tier and smaller cities offer fewer job opportunities and connection plays an important role in every aspect of life there.

報告稱,北上廣深等一線城市居民承受着較大的經濟壓力;而四線及以下城市的工作機會較少,人脈在生活的各個方面都起着重要作用。

People in fourth-tier and smaller cities have economic pressures close to the national average level in terms of income, education, medical services and elderly care, while family and human relationship stress are higher than second- and third-tier cities.

四線及以下城市居民在收入、教育、醫療、養老方面的經濟壓力與國家平均水平相近,而家庭和人際關係方面的壓力比二三線城市大。

The report found that third-tier cities are most livable places.

報告發現,三線城市是最適合居住的地方。

Those in third-tier cities are under relatively low financial stress and human relations stress, and enjoy better social and natural environments, and infrastructure.

三線城市居民的經濟壓力和人際關係壓力相對較小,且擁有更好的社會環境、自然環境和基礎設施。