當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 印度最宜居城市遭美國網友吐槽

印度最宜居城市遭美國網友吐槽

推薦人: 來源: 閱讀: 6.26K 次

ing-bottom: 65.43%;">印度最宜居城市遭美國網友吐槽

One of the most difficult financialdecisions one has to make in life is to decide the place where they wouldchoose to stay. The location one chooses is influenced by a host of pros andcons. The cost of living, the availability of economic opportunities, thequality of life, education facilities, among others are some of the manydeciding factors.

一個人一生中最難作出的經濟決策之一就是選擇在哪裏生活。這其中有很多利害因素。生活成本,經濟機會大小,生活質量,教育設施,等等這些都是決定性的因素。

CHENNAI - 150

金奈

Mercer, the global human resourcesconsulting firm, has released its 18th annual Quality of Living Survey, listing2016 city rankings of best places to live in.

全球人力資源公司美世諮詢發佈了其第18份年度生活質量調查,列出了2016年最宜居城市排名。

PUNE - 144

普納

Mercer evaluated local living conditions inmore than 440 cities surveyed worldwide according to 39 factors, grouped in 10categories such as political and social environment, economic environment,socio-cultural environment, medical and health considerations, schools andeducation, public services and transportation, recreation, consumer goods,housing, and natural environment.

該公司利用39個指標對全世界440多個城市進行了生活條件評估,包括了政治與社會環境,經濟環境,社會文化環境,醫療衛生條件,學校和教育,公共設施和交通,娛樂,消費產品,住房以及自然環境。

KOLKATA - 160

加爾各答

As per the Mercer ranking, Hyderabad hasbeen ranked as the best city in India to stay in with a ranking of 139 out of 230cities in the world. Pune has been selected as the second best Indian city witha rank of 144. Other Indian cities that found a place in the list are:Bangalore (145), Chennai (150), Mumbai (152), Kolkata (160), and New Delhi(161).

根據該公司排名,海德拉巴位居印度第一,在全球230個城市中排名139。位列第二的是西部城市普納,全球排名144。其餘上榜的印度城市包括班加羅爾(145),金奈(150),孟買(152),加爾各答(160)以及新德里(161)。