當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 貝克漢姆真的悄悄去植髮了!最新活動照曝光...

貝克漢姆真的悄悄去植髮了!最新活動照曝光...

推薦人: 來源: 閱讀: 5.16K 次

David Beckham sported a darker hairstyle as he took to the stage in Hong Kong on Monday. 

貝克漢姆真的悄悄去植髮了!最新活動照曝光...

週一,大衛·貝克漢姆在香港亮相,一頭黑髮。


The former footballer, 43, who sported a thinner hairline while holidaying in Miami earlier this month, appeared to have dyed his hair ahead of his speech as the global brand ambassador for insurance company AIA. 

43歲的前足球員貝克漢姆本月初在邁阿密度假時還頭髮稀薄。擔任保險品牌AIA全球大使的她,還爲了此次站臺特意染了頭髮。


David, who has become renowned for his daring hairstyles over the years, looked dapper as he complemented his buzz cut with a black suit and polka dot tie. 

多年來貝克漢姆的出挑髮型聞名。頂着平頭身穿黑色西裝再配上圓點領帶,反倒看起來規整許多。


The father-of-four has set tongues wagging as to whether he has undergone a secret 'hair transplant' after photos emerged of him relaxing by a pool in Miami sporting a thinner hairline.

在邁阿密盯着稀薄短髮度假的照片流出後,這位四個孩子的爸爸是否悄悄“植髮”成爲了茶餘飯後的談資,


Visiting the Great Wall of China near Beijing, he penned: 'Today I was able to visit The Great Wall of China for the first time. I feel so lucky that my work allows me to travel and to see beautiful places like this... AMAZING.'

貝克漢姆在北京參觀了長城,寫道:“今天是我第一次到中國長城,非常幸運我的工作能提供這麼好的機會看到如此宏偉的地方,大讚。”


Over the past few months, the retired footballer has rocked several different hairstyles and last year the father-of-four sported much longer locks and was often spotted wearing different beanie hats.

幾個月來,退休的貝克漢姆換了好幾種不同的髮型,去年還留了長髮,帶過不同的毛線帽。


(翻譯:阿忙)