當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 不求回報用英語怎麼表示

不求回報用英語怎麼表示

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

無私奉獻是一種崇高的品質,通常指的是爲他人或爲社會付出而不求回報的精神。這種精神在各個領域和文化中都備受推崇,體現了對他人的關愛和真誠。那麼,在英語中,如何準確表達“不求回報”這一價值觀呢?接下來,我們將深入討論這個問題。

不求回報用英語怎麼表示

 

在英語中,表達“不求回報”的方式有很多種,其中最常見的包括“selflessness”、“altruism”、“unselfishness”等詞彙。其中,“selflessness”着重強調的是不以自我爲中心,主動爲他人着想的品質;“altruism”強調爲他人付出而不求回報的高尚精神;而“unselfishness”則突出了不利用事物或不以私慾爲驅動的行爲。

在描述某人的行爲時,可以使用這些詞彙來準確表達其無私奉獻的品質。例如,“She is known for her selflessness and always puts others’ needs before her own.”(她以無私自私的品質而聞名,總是把別人的需求放在自己之前。)

除了單詞的選擇外,一些習語和短語也可以用來表達不求回報的精神。比如,“give without expecting anything in return”表示無條件給予而不期待回報;“offer a helping hand without strings attached”強調毫無條件的提供幫助;“do good deeds for the sake of others”表達出爲了他人利益而行善的意願。

在文學作品、宗教經典和道德教育中,對無私奉獻的理念常常得到強調和宣揚。這些文獻致力於傳播社會責任感和慈悲之心,以激勵人們在日常生活中踐行無私奉獻的價值觀。

總的來說,“不求回報”這一價值觀在英語中有多種表達方式,其中每個詞彙和短語都能準確傳達這種崇高的品質。希望我們每個人都能心懷無私、樂於奉獻,共同建設一個更加溫暖和諧的社會。