當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 英漢翻譯論文題目

英漢翻譯論文題目

推薦人: 來源: 閱讀: 2.39W 次

英漢翻譯不僅僅實現了我國與中英美國家的語言交流,更是起到了文化交流的重要作用。下面是本站小編帶來的關於英漢翻譯論文題目的內容,歡迎閱讀!

英漢翻譯論文題目
  英漢翻譯論文題目(一)

1. 淺析寵兒角色的作用 ---正面歷史與自我

2. 淺析《覺醒》裏的象徵意象

3. 《名利場》中作者的男權主義思想

4. 孤獨的舞者—從《我是無名之輩》透析埃米莉·狄金森及其作品主題

5. 喜劇的婚姻、悲劇的命運——淺析《愛瑪》中小人物哈麗特的悲劇命運

6. 交際—情景—結構教學法在中學英語閱讀課中的應用

7. 伊麗莎白和夏洛特的婚姻觀比較

8. 論委婉語的翻譯

9. 淺析《兒子與情人》中異化的兩性關係

10. 《兒子與情人》中的家庭悲劇之分析

11. 跨文化的意識與旅遊英語翻譯

12. 中國民俗文化詞語翻譯

13. 報刊新詞英譯

14. 《他們的眼望上蒼》中的女性意識分析

15. 論英語中女性語言特點和女性語言性別歧視現象

16. 顏色詞的分析

17. 白人文化影響下的兩種不同黑人態度

18. 一個黑色幽默的荒誕傳奇:《第二十二軍規》

19. 漢英禮貌用語的文化差異

20. 英漢習語的翻譯

  英漢翻譯論文題目(二)

1. 從思維角度探討中國式英語產生的原因及解決方法

2. 論《看不見的人》中黑人音樂的表現

3. 論科技文獻翻譯中的“信”

4. 英語幽默的語用分析

5. 雙關和仿擬在英語廣告中的運用

6. 多媒體網絡技術輔助中學英語閱讀教學

7. 淺析《艾凡赫》和《霧都孤兒》中的猶太人形象

8. 簡析《大衛·科波菲爾》中的女性形象

9. 淺談中學英語口語教學中的文化教學

10. 大學英語寫作中的搭配研究

11. 從思維差異談翻譯腔形成的原因

12. 有關身體部位的英語習語的翻譯

13. 漢語無主句的英譯方法

14. 論《白鯨》中主要人物體現的美國精神

15. 電影片名的翻譯

16. 英語公衆演講初探

17. 影響中學生英語閱讀的主觀因素

18. 《名利場》的藝術特色

19. 《虹》與《戀愛中的女人》中兩性關係的新探尋

20. 淺議小學英語教學

21. 翻譯策略和譯者主體性

22. 《傲慢與偏見》和《飄》中的戰爭描寫

23. 英漢詩歌移情比較研究

24. 二語習得中的語言遷移現象

25. 英語演講課程對大學生英語口語交際能力的提高

26. 英譯漢中被動語態的翻譯技巧

27. 從“死亡”委婉語看文化滲透

28. 論《紫色》中的婦女主義

29. 偉大而非完美的結合體 - 《老人與海》中桑提亞哥的性格分析

30. 分析《了不起的蓋茨比》中父親形象的作用

31. 新課標下高中學生的英語單元自我評價

32. 比喻的翻譯

33. 淺談《道林·格雷的畫像》中王爾德的唯美主義

34. 《到燈塔去》的意識流技巧分析

35. 英語新聞標題中修辭的翻譯

36. 淺析廣告英語的文體特徵

  英漢翻譯論文題目(三)

1. 論文化差異中色彩詞的翻譯

2. 論英語幽默的翻譯

3. 英語否定意義的表達與譯法

4. 淺析勞倫斯小說中的象徵手法

5. 從英漢習語對比分析看中西文化差異

6. 托馬斯·哈代——一位悲劇作家,但並非悲觀主義者

7. 跨文化背景下動物隱喻的誤讀

8. 在中學寫前階段教學中培養學生的創新思維能力

9. 中餐菜名的翻譯方法

10. 文化背景對翻譯的影響

11. 淺談口譯的特點與技巧

12. 誇張在英語廣告中的應用研究

13. 從英漢長句結構差異談其翻譯

14. 一詞多義與翻譯

15. 中西方國家非言語交際行爲的差異

16. 小說《遠大前程》中郝維香小姐人物形象初探

17. 海明威筆下的女性

18. 淺談數字文化與翻譯

19. 女性:哈代創作的靈感源泉

20. 非言語行爲及其在初中英語課堂中的應用

21. 影片名的翻譯