《殺死伊芙》S1E6追劇筆記
《殺死伊芙》第一季第六集講述了Konstantin派Eve進監獄殺死Nadia,並承諾事後會去接她,但這只是一個騙局。
Eve和Carolyn決定去莫斯科找到Nadia,Konstantin的出現讓Eve覺得整件事都有蹊蹺,她讓Kenny調查Carolyn和Konstantin的通信記錄。
他們有機會見到了Nadia,在Nadia快要將重要信息透露出來時,Konstantin的出現讓Nadia不敢再說出什麼,但提供了一個重要人物Anna。
Villanelle殺死了Nadia,自己卻被關了起來,她還沒有意識到自己被利用了……
1、get a head start
短語:
head start 指“競賽或賽跑中的先起步優勢”,通常與介詞 on 或 over 搭配。get a head start 的意思是“有個領先開端或者領先一步”; get a head start on/over somebody 的意思是“在開始時就比其他人更有優勢,領先於他人"。
例句:
You’ve got a head start on this project, because you’ve done this before.
這個項目上你佔先機,因爲你做過類似的項目。
2、off the leash
短語:
leash是指拴獵狗的皮帶。off the leash的意思是放鬆皮帶讓狗自由奔走,意思是讓放手去幹,想做什麼就做什麼。
例句:
They tried their Best to liberate people from superstitions. This is the philosopher's mind off the leash.
他們盡力使人們擺脫迷信。這是哲學家思想擺脫了束縛的結果。
3、keep on toes
短語:
toe的意思是腳尖。keep on toes可不是指站在腳尖上,而是指提高警惕,集中注意力。不妨這樣想,當你站在腳尖上時,意味着此刻你的處境十分危險,不小心就會摔在地上,所以要提高警惕。
例句:
A policeman has to keep on his toes all the time he's on duty.
警察在執勤時必須時刻保持警惕。