當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 【商務俄語】接待會上的致辭該怎樣說?

【商務俄語】接待會上的致辭該怎樣說?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

本期爲大家整理了商務會談、宴會上常用的專用詞匯和例句,

【商務俄語】接待會上的致辭該怎樣說?

一起來看看儀式感滿滿的商務俄語吧~

 

【商務詞彙】

произносить речь 發言;致辭

приветственная речь 歡迎詞

конспект выступления 講稿

вечеринка 晚會

переговоры 談判;會談

приём 招待會

симпозиум 座談會

торжество 慶典

банкет 宴會

научная конференция 學術會議

годовой акт 年會

очередное собрание 例會

депутация 代表團

дорогой гость/уважаемый посетитель 貴賓

прибыть с визитом 來訪

 

【商務例句】

Прошу любить и жаловать. 請多多關照

Я приехал в......, чтобы обсудить вопросы о...... 我來……是想討論一下……問題。

поздравить с открытием конференции. 祝賀會議勝利召開

просим гостя произнести речь собранию. 請來賓向大會致辭

Позвольте мне ещё раз поприветствовать вас. 請允許我再一次歡迎你們

Слово для приветствия представляется кому 現在請⋯致歡迎詞

по приглашению принять участье в сегодняшнем ужине.  應邀參加今天的晚宴

устроить приём в честь делегации. 舉行招待會歡迎代表團(的來訪,到來)

от имени всего коллектива (состава) университета,а также от себя лично. 我謹代表全校師生員工,並以我個人的名義

пользуясь случаем(по случаю чего, в связи с чем) 藉此機會(值此⋯⋯之機)

В заключение желаю чему большого успеха!最後預祝⋯⋯圓滿成功

Я предлагаю тост (хочу поднять бокал) за кого-что! За кого-что выпьем до дна! 我提議(願舉杯),爲⋯⋯乾杯

Примите мои сердечные поздравления по случаю чего. 值此⋯⋯之際,請接受我誠摯的祝賀

выражать кому глубокое сочувствие и сердечное соболезнование. 向⋯⋯表示深切的同情和誠摯的慰問

 выражать кому глубокое уважение и добрые пожелания. 向⋯⋯致以崇高的敬意和良好的祝願

установить отношения партнерства и стратегического взаимодействияотношения.  建立戰略協作夥伴關係

В заключение ещё раз подчеркну, что......  最後我要再次強調......