當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “網絡身份”英語怎麼說

“網絡身份”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

名詞解釋:12月28日,中國最高立法機關通過了關於保護網絡信息的規定,草案要求互聯網用戶向網絡或電信運營商提供真實的身份信息。你知道怎麼用英語表達嗎?

“網絡身份”英語怎麼說

Internet ID policy triggers online discussion.

On December 28, China's top legislature passed rules on protecting online information, with a provision requiring Internet users to use their real names to identify themselves to service providers, including Internet or telecommunications operators.

While some netizens say because of this policy, they will be cautious in airing views, others say such worry is unnecessary.

網絡身份政策引發網絡熱議。

12月28日,中國最高立法機關通過了關於保護網絡信息的規定,草案要求互聯網用戶向網絡或電信運營商提供真實的身份信息。

一些網民表示,由於此項政策,他們在網上發表觀點時將小心翼翼,也有其他人表示這種擔心是多餘的。

  【講解

文中的Internet ID即“網絡身份”,ID是identity或identification的縮寫,譯爲“身份”。第二段中出現的identify是其動詞形式,意爲“認出,識別,鑑定”。“網絡身份”也可以譯成online identity,“網絡身份管理”即online identity management。最後一句話中的netizen是由net和citizen合成而來,意爲“網民”。