當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “養老金”英語怎麼說

“養老金”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 7.82K 次

摘要:全國社保基金理事會發布消息稱,經國務院批准,社保基金理事會受廣東省政府委託,投資運營廣東城鎮職工基本養老保險結存資金1000億元。此舉在全國尚屬首次。你知道怎麼用英語表達嗎?

“養老金”英語怎麼說

Speculation over investment plans for China's fast-depreciating pension funds settled on Tuesday after the National Council for Social Security Fund (NCSSF) said it has been entrusted by south China's Guangdong province to manage 100 billion yuan ($15.8 billion) of the funds.

The move marks the first step in the country's efforts to preserve and increase the value of its vast, locally-managed pension funds, which were previously parked in banks or used to purchase treasury bills with low returns.

對中國日益貶值的養老金投資計劃問題的猜測最終塵埃落定,週二,國際社保基金理事會稱其已接受廣東省委託,管理1000億元(158億美元)養老金。這一舉動標誌着我國邁出了努力讓大量政府管理的養老金保值增值的第一步,之前養老金主要用於存入銀行或購買國債,收益較低。

講解】文中的pension funds即指養老金,還可以說成retirement funds, pension可指養老金,退休金,fund指基金。養老金入市可說成put pension funds into stocks。社保基金英語可說成social security fund,我們經常所說的五險一金,五險分別是指basic endowment insurance(基本養老保險)、basic medical insurance(基本醫療保險)、employment injury insurance(工傷保險)、unemployment insurance(失業保險)和 maternity insurance(生育保險),一金是指住房公積金public housing fund或housing accumulation fund。