當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 如果求職被拒怎麼辦

如果求職被拒怎麼辦

推薦人: 來源: 閱讀: 8.76K 次

如果你正要開始尋找一份新工作,無疑會受太多情緒困擾,最主要的就是擔心。接下來,小編給大家準備瞭如果求職被拒怎麼辦,歡迎大家參考與借鑑。

如果求職被拒怎麼辦

  求職被拒

The thing about fear is it can be immobilizing and incredibly unhelpful when you need to be at your most confident. So acknowledge it, yes, then put it aside to get to the work of networking and searching for the best jobs to apply for. You'll need to boost your confidence because one of those hovering3 fears is bound to come slamming down more than once during an aggressive job hunt -- the fear of rejection. Whether it comes in the form of an email, a call, a letter, or no response at all, it is all but impossible to escape rejection on the trail to employment. Know it's going to happen, and know that you can bounce back from each rejection by learning something from each experience.

擔心會使你在最需要信心的時候感到無助和無法行動。所以,承認它的存在,然後放在一邊,開始爲了申請到最好的工作進行聯絡、搜索。你需要提升你的自信,我們提到過的那些令你擔心的事,必定會有一件在你積極求職時不只一次地出現,那就是擔心被拒絕。不論是通過電子郵件、電話、信件告知你,還是壓根兒就渺無音訊,在求職過程中要不被拒絕是幾乎不可能的。要知道這必然會發生,你也能從被拒的經驗中學到東西然後捲土重來。

As this Experience article on Yahoo! HotJobs suggests, when you hear from a hiring manager or an HR rep that the company has decided4 to "go in a different direction," don't just say "thanks very much," and hang up or hit send. Take the opportunity to ask some questions. Ask what added skills or traits you could work on that would have made a difference. Ask for pointers on what you said or didn't say during interviews. Try to get as much information as possible about your interview performance that will help you in your next round of interviews, and ask direct questions about skills the employer was looking for so you can research classes you may want to take to improve your chances with similar positions elsewhere.

正如在Yahoo!Hotjob 登載的這篇來自Experience網站的文章中所建議的,當招聘經理或人力資源代表告知你他們已經決定“分道揚鑣”,不要只說“ 非常感謝”,然後掛電話或發郵件(如果他們郵件通知你),要抓住機會問一些問題。問問他們你需要什麼技能或品質才能獲得那份工作。詢問他們對你在面試中說了或沒說的話的意見。儘可能獲得對你今後面試有幫助的信息,直接問僱主他們需要什麼技能,這樣你就可以查詢有沒有相關的課程可上,從而提高在別處獲得類似職位的可能性。

Then hang up, hit send, and do something that will reaffirm your confidence in who you are. Take a walk. Get some exercise. Call a friend who will commiserate5, make you laugh, and remind you of just how capable you are at so many things. Rebuild, then start anew.

然後,掛電話,或是點擊發送,做些讓你恢復自信的事。散步。鍛鍊。打電話給一位會憐憫你,讓你大笑,提醒你在許多事情上是多麼有能力的朋友。重新樹立信心,迎接全新的開始。

And remember this: The preparation and interviews may have led to a rejection, but the experience also helped better prepare you for the interview that will lead to the job that fits your goals and life. It may not come as soon as you want or need, but keep faith it will come. And that you'll be ready for it.

記着:做好準備、參加面試也許會帶來失敗,可是這段經歷也能幫你爲符合目標、生活的工作更好地做準備。也許工作來得不會像你想象的那麼快,但是相信它一定會到來。你已爲它做好了準備。

  擴展:最佳簡歷

Want more interviews? Job searches in tough times like now demand polished resumes more than ever. If you are attempting to write your own resume, these seven tips are important to follow:

希望有更多的面試機會? 在當今這樣經濟困難的時期,求職者比以往更需要精良的簡歷。如果你打算親自動手寫簡歷,下面是七個重要的建議:

1. Select the best format1. 選擇最佳格式

While most resumes are written in a history chronological2 format, often a better technique is to evenly balance between skill-set description, achievements, and employment. 多數簡歷是按照時間順序寫的,可是通常更好地做法是掌握好“技能描述”、“業績”和“工作情況”之間的平衡。

2. Make certain your document is error free. 確保簡歷文字準確無誤

Since you are familiar with your own writing, you will "see" what you were thinking and not what is actually on the page. Do not rely on yourself to proofread3 your work and do not rely on spell-check. Find a friend who has strong grammar skills to check your work. 因爲人們熟悉自己的文字,所以“看到的”是自己所想的,而不是實際寫在紙上的。不要自己來檢查,不要靠拼寫工具檢查。請一位語法很強的朋友來檢查你製作好的簡歷。

3. Find a balance between wordiness and lack of detail. “簡”和“繁”的平衡

Employers need to see details about your work history and experience, but they don't need to know everything. The fact that you were den4 leader in your Cub5 Scout6 troop is irrelevant7. Keep information germane8 to the goal of attaining9 an interview. Eliminate information that is not related and will not have a direct impact on winning the interview. 僱主們需要了解你的工作背景、經驗,可並不需要了解一切。你在童子軍做教練員就是無關的信息。要讓簡歷內容和能幫你爭取到面試機會。刪掉無關的、對贏得面試不會有直接影響的信息。

Want more interviews? Job searches in tough times like now demand polished resumes more than ever. If you are attempting to write your own resume, these seven tips are important to follow:

希望有更多的面試機會? 在當今這樣經濟困難的時期,求職者比以往更需要精良的簡歷。如果你打算親自動手寫簡歷,下面是七個重要的建議:

4. Do not use personal pronouns. 不要用人稱代詞

"I," "me," "my," "mine," and "our" should not be on a resume. Resumes are written in first person (implied). Example: For your prior job description, instead of writing: "I hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates" you would instead state that you "Hired, trained and supervised a team of assistant managers and sales associates." Fragment sentences are perfectly1 acceptable on a resume and actually preferred. “我”,“我的”,“我們的”不應該出現在簡歷中。簡歷都是以(隱藏的)第一人稱來書寫的。例如:描述上一份工作時,不要寫成“我曾參與招聘、培訓、管理經理助理及銷售助手”,而是“招聘、培訓、管理經理助手及銷售助手”。簡歷上出現“片段句”完全可以,而且在實際中會更受青睞。

5. Use numerical symbols for numbers. 以阿拉伯數字代替文字

While we are taught in school to spell out numbers less than ten, in resume writing, numerical symbols serve as "eye stops" and are a much better method. Instead of writing "Developed a dynamic team of eight consultants2." it would be much more advantageous3 to state "Developed a dynamic team of 8 consultants." 雖然上學時老師教我們“十”以下的數字都要大寫,阿拉伯數字卻可以吸引人們的目光、是更好的數字表示方法。不要寫成“建設了一隻包括八名顧問,充滿活力的團隊”,寫成“建設了一隻包括8 名顧問,充滿活力的團隊”會更能獲得優勢。

6. Think "accomplishments4" rather than "job duties." 注重“業績”而不是“職責”

What makes you stand out from the crowd? How did you come up with a way to do things better, more efficiently5, or for less cost? What won honors for you? Information such as this is vital, will grab attention, and put your resume at the top of the list. 讓你出衆的是什麼?怎樣才能把事情做地更好、更有效率,成本更小?你因爲什麼贏得過榮譽? 這些是很重要的信息,會吸引目光,會讓你的簡歷獲得優先考慮。

7. Keep it positive. 傳遞積極態度

Reasons for leaving a job and setbacks do not have a place on a resume. Employers are seeking people who can contribute and have successfully performed in the past. Concentrate on communicating these issues and avoid any detracting information. 離職的原因和過去的挫折都不該出現在簡歷上。僱主們要找的是過去表現成功、能做出貢獻的人。集中精力傳遞這些信息、迴避任何轉移注意力的信息。

Remember, many first-time job interviews are conducted via telephone rather than in person. Make sure you are prepared for that telephone call when it arrives. And make sure you have a resume that will make the phone ring! 別忘了,有很多初試是通過電話來進行的,而不是當面。在電話來的時候要做好準備。還有,一定讓自己擁有一份能讓那個電話鈴聲響起的簡歷!