當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 求職被拒怎麼辦?!發送一封感謝信吧!

求職被拒怎麼辦?!發送一封感謝信吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 7.54K 次

Rats! You’ve received the dreaded “thank you for your interest but...” letter, and you really thought you were going to get that job. Maybe you were the number 2 or number 3 candidate.

求職被拒怎麼辦?!發送一封感謝信吧!

瞎扯!你已經收到了那封寫着可怕的信了:“感謝您對本公司的興趣,但是……”,並且你“真的”認爲你會得到那份工作,也許你只是二號或三號人選而已。

Close, but no cigar. Dang!

很接近了,但是還不夠。!

What now? Move on to the next opportunity, right? Of course. But first...

怎麼了?該尋找新機會了,對嗎?這是當然的,但是首先……

Try turning that rejection letter on its head! Convert it into an opportunity. Maybe.

試着從頭改變那封拒絕信!把它轉變爲一個機會。可能的話。

Send a Thank You Note!

發送一封感謝信!

Hopefully you wrote thank you notes to the interviewers after the job interviews. (Right?) So, if you really liked the people and the organization and would want to be considered when another opportunity opens there, send a nice thank you note to the hiring manager, the recruiter, and everyone else who was in the interview process.

面試結束後,你會充滿期待地給面試官發送感謝信。(對嗎?)因此,如果你真的喜歡那裏的人和組織架構,也很希望被納入其他職位空缺的考慮範圍,那麼就給招聘經理,招募者,以及任何參與面試過程的人發送感謝信吧。

A Thank You Note? For a Rejection? Really? Yes!

感謝信?感謝拒絕?你確定嗎?沒錯!

At this point, what do you really have to lose?

到了這個地步,你還有什麼能輸的?

They’ve already offered the job to someone else and probably gotten an acceptance. But that person may change their mind and never start the job. Or that person may take the job but prove to be unsatisfactory. It happens more often than you think.

他們早已把工作機會給了別人,並且很可能已經被對方接受了。但是那個人可能會改變想法並且不會入職工作。或者那個人可能會接受工作,但最後發現是不合適的。事情發生的可能性比你能想象的多得多。

So, what does the employer do when they face this situation? They groan, roll their eyes, and take another look at the applicants who almost got the job. Why? Because they really don’t want to start from scratch, post the job, review the resumes, schedule interviews, spend time in meetings discussing the job and the candidates, etc.

那麼,僱主在面對這種情況的時候一般會怎麼做?他們咕噥埋怨,翻白眼,然後再看看其他的求職者信息,看看誰比較有資格。爲什麼?因爲他們真的不想重新從劃掉名字開始,然後投放職位廣告,瀏覽簡歷,安排面試,花時間討論職位與求職者了。

Filling a job takes an employer a lot of time and energy. Staff time for interviews plus the cost of posting the job, etc. is expensive for most employers. So, if the new employee failed quickly, they may reach back to the almost-hired list to see who is available. If the new employee stayed a while before they failed (or left), a new job may be posted, but you might have an “inside track” IF you made a positive impression on them.

填補職位空缺會耗費僱主大量的時間和精力。爲面試而設的員工時間,加上投放職位廣告的成本等等對於大多數僱主來說都是昂貴的。所以,如果新員工無法順利適應新工作,僱主們就可能會回看那一份最可能錄用的名單,看看誰還沒找到工作。如果新員工工作了一段時間之後表現不好(或離職),那麼就可能會有新的職位空缺,而你很可能佔據了“內部的有利位置”,如果你之前給他們留下深刻的印象的話。

What to Write

應該寫些什麼內容

This is where your thank you notes come in handy. It reminds them of you (nicely) because you included the following elements in your note:

這就是感謝信派上用場的時候了。它能夠(善意地)提醒僱主你的存在,因爲你能夠在感謝信內包含這些要點:

Thank you for letting you know the outcome of the search, even though they didn’t choose you.

感謝他們讓你知道求職的結果,即使他們沒有選擇你。

Thank you for the time, courtesy, and consideration shown you during the interview process. (Hopefully true!)

感謝對方爲你面試所使用的時間,爲你所體現的理解與體貼照顧。

Express your disappointment in not getting the job.

表達你無法獲得工作的失望。

Express your appreciation for the opportunity to learn about the organization and meet the people working there.

表達你對有機會了解公司機構以及與那裏工作的人們會面的感謝。

Reiterate of your continued interest in working in their organization.

重申你對在這家公司工作的持續興趣。

Request that they get in touch with you for the next time a job is opened.

請求對方與你保持聯繫,如果下一次有新的職位空缺可以聯繫你。

Thank you notes are rare. And, a thank you for a rejection is so unusual that they can be very effective, possibly bumping you up from number two or number three to number one on the almost-hired list.

發送感謝信的行爲很少見。再者,一封回覆拒絕的感謝信也是那麼的不尋常,卻是相當有效的,也許就把你從二號或三號人選拉到了一號人選了。

Don’t try to fake enthusiasm you don’t feel — it will be visible. If you really didn’t like the people you met and don’t want to work there, don’t bother with writing this note.

不要假裝你對這份工作的熱誠——別人很容易就能發現。如果你真的不喜歡那裏的人,也不想在那裏工作,那就不必在這封感謝信上費心了。

Bottom Line

總結

A sincere thank you note after a rejection will really stand out. The probability that it will pay off may be less than 5 percent, but that probability may show a higher return on the investment of your time than any other job search action you take that day, and it won’t take long to do.

求職被拒後,發送一封真誠的感謝信確實會讓你與衆不同。雖然這麼做而獲得成功的可能性低於5%,不過這個可能性可能會比你給其他職位搜索所投入的時間獲得更大的收穫,並且不會讓你花太多時間。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。