當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 職場法語:求職成功後的感謝信模板

職場法語:求職成功後的感謝信模板

推薦人: 來源: 閱讀: 7.83K 次

模板一:

職場法語:求職成功後的感謝信模板

Madame la Directrice,

Faisant suite à votre courrier m'informant de mon embauche au sein de votre entreprise à compter du [date], je tenais à vous remercier sincèrement de la confiance que vous m'accordez.

我收到了您通知我關於接受我於(日期)後去貴公司工作的信件,對於您對我的認可和信任,在此向您表達我真誠的謝意。

Conscient que mon parcours atypique aurait pu jouer en ma défaveur, vous avez choisi de retenir mon dynamisme, ma capacité d'adaptation et mon envie de travailler pour vous.

儘管我非典型的經歷可能會不利於日後的工作,但您還是看到了我的激情、適應能力以及我強烈希望於貴公司工作的願望。

Je suis impatient d'exercer ce nouvel emploi et de rencontrer mes futurs collègues et je m'efforcerai d'être digne de votre estime.

我迫不及待地希望能執行工作,會見我未來的同事,我將會努力達到你們的期許。

Je vous prie de croire, Madame la Directrice, en l'expression de mes salutations les meilleures.

Madame la Directrice,再次獻上我最真誠的敬意。

 

模板二:

Monsieur [nom],

Au lendemain de notre entretien d'embauche, vous m'avez informé que ma candidature avait été retenue par le conseil d'administration de [société].

在面試的第二天,您向我告知了被貴公司委員會許可錄用的消息。

Je vous suis très reconnaissant pour la confiance que vous m'avez accordée et je connais l'importance de votre soutien dans cette décision.

對於您對我的信任,我非常感激,我明白您的支持對最終的決定有着重要的影響。

Je vois dans cette nouvelle collaboration, l'opportunité de créer de nouvelles synergies pour l'entreprise.

對於這次合作,我看到了爲公司帶來雙贏局面的機會。

Je vous assure également de mon total investissement et de mon dévouement pour réussir les objectifs que nous nous fixerons.

我也同樣向您保證,我將全身心地投入,完成公司對我下達的任務。

Restant à votre disposition, je vous prie de recevoir, Monsieur [nom], mes salutations les plus respectueuses.

隨時等候您的吩咐,Monsieur [nom],希望您能感受到我最崇高的敬意。

本文由滬江法語編輯璐梓原創翻譯,轉載請註明出處。