當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic281:廉價市場 Bargain Market

英語口語大贏家Topic281:廉價市場 Bargain Market

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

雪莉帶着妹妹辛迪一起到廉價市場買東西,喜歡時尚和名牌的辛迪會喜歡這樣的地方嗎,這兩姐妹會有共同語言嗎?

英語口語大贏家Topic281:廉價市場 Bargain Market

Listen Read Learn

Cindy: Sis, why did you ask me to come to this bargain market? It's so crowded, and you can't find anything that you really want.

Shirley: You just don't get it. Looking for bargains can be really interesting.

Cindy: Are you serious? How can that be?

Shirley: Bargaining is a game, or even a battle. You feel like a winner when you get a good price.

Cindy: Come on. You know, you can never really win. The salesperson never loses. They make their living out of it.

Shirley: That's true. But I just love it. Come here!

Cindy: Oh, this silk carpet is really beautiful. Look at the pattern, and how delicate it is!

Shirley: You do have great taste. That's the most expensive stuff here.

Cindy: Really? Oh, this one. I like the cloisonné vase.

Shirley: Are you kidding me? I bought a same one last week. It's surprising that there is something we both like. Well, what do you think of these ceramic cups?

Cindy: Come on. They look so cheap. Something else, please.

Shirley: What about this picture? I think Benjamin would like it.

Cindy: Don't underestimate his taste. I don't think he'd like it.

Shirley: Don't be so sure. He loves the vase I bought here last week.

Cindy: Yeah. Well, anyway, it's up to you. But I can tell that you come here often.

Shirley: Absolutely. That's why I can always get a good price.

聽看學
辛迪: 姐姐,你爲什麼帶我來這個廉價市場啊?這裏這麼擁擠,而且你也買不到什麼你真正想要的東西。

雪莉: 你就是不明白。淘便宜的東西會非常有趣啊。

辛迪: 你說真的嗎?不會吧?

雪莉: 討價還價是一種遊戲,甚至是一場“爭戰”。當你得到一個好的價格的時候,你會感覺像一個贏家。

辛迪: 拜託。你知道,你永遠不會真正勝利的。賣家是永遠不會輸的。他們靠它生活啊。

雪莉: 那是沒錯。可我就是喜歡啊。過來這邊!

辛迪: 哦,這塊絲織地毯真漂亮。看它的花色,做得多麼細緻啊!

雪莉: 你的眼光真不錯。這是這裏最貴的東西。

辛迪: 真的嗎?噯,這個。我喜歡這個陶瓷花瓶。

雪莉: 你沒和我開玩笑吧?我上週買了個一模一樣的。真是驚奇啊,這裏竟然有我們倆都喜歡的東西。這兒,你看這幾個陶瓷茶杯怎麼樣?

辛迪: 拜託。它們看起來就很廉價。請挑點別的吧。

雪莉: 那這幅畫呢?我覺得本傑明會喜歡它的。

辛迪: 別低估了他的品味。我覺得他不會喜歡它的。

雪莉: 別這麼肯定。我上週買的一個花瓶他就很喜歡。

辛迪: 好吧。不論怎樣,這是你的事啦。但是我敢說你真的是經常來這裏。

雪莉: 當然了。這是爲什麼我總能得到一個優惠的價格啊。

經典背誦 Recitation
Cindy: I went to the bargain market with Shirley today. It was very crowded and most of the stuff looked just too cheap. But Shirley just enjoyed the bargain process. It was really surprising when we found something we both liked. But still, when she tried to buy a picture for Benjamin, I felt that we did have quite different tastes on shopping.

生詞小結
battle n. 戰爭

carpet n. 地毯

pattern n. 圖案,花樣

cloisonné adj. 景泰藍制的

ceramic adj. 陶器的

underestimate vt. 低估

詞彙擴展 Vocabulary Builder
關於傳統工藝品和商店的詞彙

基礎詞彙

bronze ware 青銅器

cloisonné enamel 景泰藍

lantern 燈籠

ceramics 陶瓷器

cheong-sam 旗袍

embroidery 刺繡

snuff bottle 鼻菸壺

silk 絲綢

提高詞彙

antique store 古玩店

fashion shop 服裝店

candy shop 糖果店

snacketeria 小吃店

green grocery 水果蔬菜店

home appliance shop 電器商店

cold drinks shop 冷飲店

Do it together 家庭總動員
兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞彙中的中文和英文,另一方用該詞彙填入下面的句子,大聲朗讀出來並將句子翻譯成中文。

What about the ( )?

[例] 家長讀 bronze ware 青銅器

孩子讀 What about the bronze ware? 那這個青銅器呢?