當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 英語口語大贏家Topic219:駐唱歌手 Bar Singer

英語口語大贏家Topic219:駐唱歌手 Bar Singer

推薦人: 來源: 閱讀: 3.64K 次

酒吧駐唱精彩的吉他彈唱把阿美吸引住了。看完表演後,阿美就上前去跟他聊天。年輕的歌手特別友好,他們好像聊得很開心。

英語口語大贏家Topic219:駐唱歌手 Bar Singer

Listen Read Learn

May: Hey. I'm a visitor from China. I love your music. It's the best I've ever heard. Will you please spare a little bit of time for me?

Singer: Sure. Thank you for saying that. Actually, those songs were sung for the first time today. I wrote them in the past two months.

May: Oh, you wrote them all by yourself. That's amazing! Are you a regular singer here?

Singer: You can say that. But my band and I also sing regularly in several other places, too.

May: Cool. Your guitar skills are very impressive. How did you learn to play like that?

Singer: I picked up guitar at an early age, maybe around 8 years old. Afterward, I taught myself by listening to some records of top players.

May: Wow, that's unbelievable! You play so well, but you've never been to a real teacher. You will definitely be famous in the near future.

Singer: Hope so. But I don't really care. Most of the time, I just sing to myself, and if it happens to make others happy, then it's not a bad thing.

May: What's the good thing about being a bar singer?

Singer: As long as I play regularly in bars, my guitar skills are improving fast. Moreover, I can meet some interesting people who turn to be lifelong friends.

May: I suppose you guys share the same love for music.

Singer: Yeah. But still, it's not all good. You know, there is no regular salary for any freelance bands. But anyway, music is the thing that supports us.

May: Cool. Well, I love your dressing style, especially your bracelet.

Singer: That makes me a punk singer. You know, I'm hooked to punk music these days.

May: Me too. Well, I've got to go now. Thanks for your time.

Singer: My pleasure. Have a good night. Bye.

聽看學
阿美: 嗨。我是從中國來的遊客。我喜歡你的音樂。它是我所聽到過的最棒的。你有時間跟我聊一會兒嗎?

歌手: 當然。謝謝你喜歡。實際上,那些歌今天是第一次唱,是我在上兩個月創作的。

阿美: 哦,那些歌都是你自己寫的。那太棒了!你是這裏的駐唱嗎?

歌手: 可以這麼說。但是我和我的樂隊也在另外的幾個地方駐唱。

阿美: 好酷啊。你彈吉他的技術讓人印象深刻。你是怎麼學會彈吉他的啊?

歌手: 我從很小就開始彈吉他了,可能是在八歲左右。之後,我就聽一些頂級吉他手的錄音來自學。

阿美: 哇,真讓人難以自信啊。你彈得這麼好,但卻從來都沒有向一位真正的老師學習。在不久的將來,你一定能夠出名。

歌手: 但願如此。其實我不是很在乎。大部分時間我都是唱給自己聽,不過要是我的歌碰巧能讓別人快樂,那麼也不算是件壞事。

阿美: 當酒吧駐唱的好處是什麼呢?

歌手: 只要我在酒吧裏當駐唱,我的吉他水平就能夠很快提高。而且我也可以認識一些有趣的人,有的可以成爲一生的朋友。

阿美: 我猜你們對音樂有着同樣的熱愛吧。

歌手: 是啊。不過這種生活也不是完美的。你知道,對於自由樂隊來說是沒有穩定的薪水的。不管怎樣,音樂是支持我們的東西。

阿美: 好酷。還有,我很喜歡你的着裝風格,尤其是你的手鐲。

歌手: 那樣我纔像是個鬅克歌手啊。知道嗎,我最近迷上了鬅克音樂。

阿美: 我也是。哎呀,我得走了。謝謝你花時間陪我聊天。

歌手: 很榮幸。晚安。再見。

經典背誦 Recitation
Singer: I am a bar singer. I have my own band and we sing regularly in several bars. I write songs for myself and I play the guitar, too. I like my job because as long as I play regularly at bars, my guitar skills are improving fast. I sing to myself, but still I suppose it's not a bad thing if my songs can make others happy. Moreover, I can meet some interesting people who turn to be lifelong friends.

生詞小結
lifelong adj. 終生的

freelance adj. 做自由職業的

bracelet n. 手鐲

hooked adj. 着迷的,有鉤的

punk music 鬅克音樂

註釋
pick up 此處意爲“學會(某種技能)”,還可以表示“獲得”、“整理”、“拿起”等。

功能性句型擴展 Functional structure
表示通知的句型

請朗讀以下句型,家長和孩子交替進行。

1.通知的標題

(1)當出現在布告欄或者黑板上的時候,標題爲:notice或announcement

(2)以內容爲標題,如:Lecture, Football Match 等

(3)以罰通知的單位爲標題,如:Student Union Notice, English Department Announcement

2. 通知的稱謂 Ladies and gentlemen, Boys and girls, Everyone

3. 通知的開頭語

Be quiet, please! 請安靜!

Attention, please! 請注意!

Listen, please. 請注意聽。

Please stop talking over there! 請不要說話了。

May I have your attention, please! 請注意!

4.通知的結束語

Any questions? 還有問題嗎?

Does everyone understand? 大家都明白了嗎?

That's all. Thank you. 好了,謝謝。