當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第314期: 儲蓄

迷你對話學地道口語第314期: 儲蓄

推薦人: 來源: 閱讀: 1.33W 次

特別聲明

迷你對話學地道口語第314期: 儲蓄

該文章中的迷你對話選自口語書籍,其餘講解部分爲可可簽約編輯編寫。

迷你對話

A: We must set 1000 dollars aside each month.

我們不許每月存1000美元。

B: Why?

爲什麼?

A: We are going to buy our own house.

我們打算買房子啦。

B: Really? Congratulations.

真的嗎?恭喜!

對話精講

地道短語

set something aside

解詞釋義

aside是副詞,有“留着”的意思,用英語可以解釋爲“in reserve”,所以短語set something aside指“爲某目的”節省或者保留(錢或時間),引申爲“儲蓄”。

支持範例

He set aside a little money each week.

他每週都留出一些錢備用。

I set aside my overcoat and took out my summer clothes.

我把大衣放起來,拿出了夏天的衣服。

He set aside that night to finish a paper.

他留出一天晚上把論文寫完。

He tried to set aside a few minutes each day for his exercises.

他每天儘量抽出幾分鐘時間來鍛鍊。