當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第413期:一模一樣

迷你對話學地道口語第413期:一模一樣

推薦人: 來源: 閱讀: 6.79K 次

特別聲明

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第413期:一模一樣

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

迷你對話

A: Can you tell Bob from Tom?

你能分出鮑勃和湯姆嗎?

B: How can I? They’er as alike as two peas in a pod.

我怎麼可能分出來?他們兩人長得一模一樣。

A: Don’t you notice that Bob has a mole on his face, but Tom does not.

你沒注意到鮑勃臉上有顆痣,湯姆沒有嗎?

B: You really keep eyes.

你可是好眼光。

對話精講

第一、地道表達

【核心短語】as alike as two peas in a pod

【解詞釋義】pod是“豆莢”的意思。同一個豆莢裏有兩粒豌豆,即“two peas in a pod”當然是“十分相像”的意思了。

典型範例】 They're not twins, but they're as alike as two peas in a pod.

他們倆雖非雙胞胎,卻十分相像。

第二、詞海拾貝

tell from:區別,辨別,認出

典型範例1】Can you tell Tom from his twin brother?

你能分辨出湯姆和他的孿生兄弟嗎?

典型範例2】Through practice one can tell the true from the false.

通過實踐我們可區別真僞。

【典型範例3】Can' t you tell vice from virtue ?

難道你不能辨別善惡嗎?

【典型範例4】Much as the sheep look alike, the old man can tell one from another.

雖然綿羊看起來很相像,但那位老人仍能一一區別。