當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第357期:輾轉反側

迷你對話學地道口語第357期:輾轉反側

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

特別聲明

ing-bottom: 133.33%;">迷你對話學地道口語第357期:輾轉反側

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

第一、迷你對話

A: I am exhausted. I need some sleep.

我累死了,太缺乏睡眠了。

B: Didn’t you sleep well last night?

昨晚沒睡好?

A: I twisted and turned all night, and couldn’t sleep. I was worried about my mother’s health.

我翻來覆去睡不着,擔心我母親的身體。

B: Don’t worry. It’s only a cold.

別擔心,她只是感冒了。

第二 對話精講

1、 地道表達

地道短語】twist and turn

解詞釋義】twist和turn都有“轉身,改變方向”的意思。該習語的動作破像人失眠時在牀上好做的動作,所以用它指“輾轉反側,難以成眠”。

支持範例】Unable to sleep,the patient twisted and turned in his bed.

病人在牀上輾轉反側,不能入睡。

He twisted and turned in bed with a high fever.

他因爲高燒在牀上輾轉反側。

All that night I kept thinking of it, twisting and turning.

我當晚輾轉反側,一直不停地想着那件事情。

2、 詞海拾貝

all night:整夜

例句1:He brooded the problem all night.

他一整夜都在思考那個問題。

例句2:They were drowned in riot all night.

他們通宵沉浸在狂歡之中。

be worried about:對......感到憂慮,由於......而煩惱

例句1:People are becoming increasingly worried about pollution.

人們對污染越來越感到憂慮。

例句2:You're obviously worried about something; why not get it off your chest?

你顯然有心事, 何不一吐爲快?

第三、句海拾貝

It’s only a cold.

釋義:只不過是小感冒而已。