當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第358期:着手做,從事

迷你對話學地道口語第358期:着手做,從事

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

特別聲明

ing-bottom: 122.37%;">迷你對話學地道口語第358期:着手做,從事

該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講爲可可編輯編寫。

第一、迷你對話

A: Is Jack still staying idle everyday?

傑克還是整天無所事事嗎?

B: No, he has mended his way. After his father died, he set his hand to the job of putting his business affairs in order.

不,他現在改過自新了。自從他的父親死後,她着手整頓他的生意,使他的生意走上了正規。

A: Really? He is competent now.

真的嗎?他現在這麼能幹了!

B: You can’t imagine what he is like now?

你無法想象他現在的樣子。

第二、對話精講

1 地道表達

地道短語set one’s hand to something

解詞釋義】該習語的字面意思是“把手放在.......上”,比喻某人“着手做某事”或“從事某項事物”。

支持範例】I was up early and down late,set my own hand to everything,

我早起晚睡,親手處理一切事情。

My husband is quite clever rally he can set his hand to most do-it-yourself jobs around the house.

我丈夫真的很聰明,家裏自己能動手做的事他都能做。

I must set my hand to writing the dissertation.

我必須開始寫學術論文了。

同義短語turn one’s hand to something

put one’s hand to something

第二、詞海拾貝

in order:井然有序,處於良好狀態

範例】His desk is always in order.

他的書桌上總是整整齊齊的。

His business affairs are in order.

他的業務情況良好。

put in order:整理,修撿

範例】Don' t mess the files around, I've just put them in order.

別把檔案弄亂了, 我剛整理好。

Her hands itched to put everything in order which came so naturally to her.

她忍不住非要把一切都收拾得有條不紊,這已成了她的天性。