當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第372期:冰冰素顏也美膩

茶話會第372期:冰冰素顏也美膩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次


摘要:近日,有網友在微博曝光了范冰冰港澳通行證首頁的照片,雖然是證件照,但范冰冰美麗依舊。爆料人稱:“來感受下范冰冰的證件照,確實是個美人兒啊!”網友紛紛點評道:“好美呀!”

ing-bottom: 72.63%;">茶話會第372期:冰冰素顏也美膩

1.A netizen exposed Fan Bingbing’s passport photo recently.

近日,一張范冰冰往來港澳通行證的照片在網上曝光。“曝光”的英文怎麼說呢?Expose。A netizen exposed Fan Bingbing’s passport photo recently. 近日一網友曝光了范冰冰的通行證照片。再比如:Those people should be exposed for their piracy of my work!那些人應該因爲剽竊我的作品而被曝光。
is beautiful all the time even though she shows her face without makeup.
這張證件照(certificate photo)是素顏照。素顏的表達是face without makeup,字面翻譯也就是“沒有化妝的臉”。范冰冰即使素顏也很美麗。Fan Bingbing is beautiful all the time even though she shows her face without makeup. 相比於face without makeup,本人更喜歡的表達是natural look-自然的模樣。I prefer natural look than hevey makeup. 與濃妝豔抹相比,我更喜歡自然妝容。

3. She has a good figure and fair skin.
很多美女都有一個共同點——皮膚白皙,範爺自然也不例外。She has a good figure and fair skin. 她身材好、皮膚白皙。Fair一般說來呢指“公平的”,當你要抱怨不公平就可以說:It isn't She has a good figuren and fair skin和白皙的皮膚。另外呢名詞complexion表示“面色、膚色”,白皙的皮膚也可以表達爲fair complexion。

《可可茶話會》正在播出,每一期帶給您新鮮素材、實用表達,希望不會讓您感到失望。今天的節目就到這裏了,咱們下期不見不散,拜拜!

您正收聽的節目是《可可茶話會》,新鮮的素材、實用的表達等你來掌握,我們下期再見,拜拜!