當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1373期:婆婆媽媽的人

迷你對話學地道口語第1373期:婆婆媽媽的人

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

第一,迷你對話

迷你對話學地道口語第1373期:婆婆媽媽的人

A: Ben canceled his trip.

Ben取消了本次旅行。

B: How come?

怎麼會這樣呢?

A: Because General, his dog, got sick.

因爲將軍——他的狗生病了。

B: He's such a mother hen.

他真是個婆婆媽媽的人。

第二,地道表達

a mother hen

1. 解詞釋義

A mother hen是指“關心他人冷暖的人”或者“婆婆媽媽地擔心他人遭遇意外的人”。Hen在這裏是指“嘴碎的或愛管閒事的中年婦女”。其英文解釋爲:A person who fusses over others in an overprotective manner。

2. 拓展範例

E.g. Look at the way she's watering those seedlings! She fusses over them like a mother hen.

瞧她給那些幼苗澆水的樣子!她常常手腳忙亂,大驚小怪的。

E.g. Li is like a mother hen, catering to the students' every need.

Li就像個媽媽一樣,滿足學生們的各種需求。

第三, 視野拓展

get sick:生病

E.g. Take this medicine with you in case you get sick.

如果你病了,吃這種藥。

E.g. It would be good to know if you're going to get sick with something.

我們能事先知道自己會不會生什麼病真好。