當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第718期:膚淺不成熟的

英語口語練習小對話 第718期:膚淺不成熟的

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

Subject:How do you come up with all these half-baked idea?

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第718期:膚淺不成熟的

迷你對話

A: I have designed a skirt of another style. Please look at my drawing.

我已經設計出了另一種風格的裙子。請看看我的圖紙。

B: Well. How do you come up with all these half-baked idea? You should think them out more carefully.

你怎麼想出這麼膚淺的注意呢?你應該多仔細考慮考慮。

地道表達

half-baked

1. 解釋

Half-baked的字面意思是“烘焙一般的”,比喻“膚淺的,不成熟的,不可行的”。表示一個想法或計劃未經過嚴密通盤的考慮思索。

2. 例句
e.g. I refuse to put money into some half-baked plan to grow pineapples in Iceland.

我拒絕把錢投到在冰島種植菠蘿的不周全的計劃中去。

e.g. I only have a half-baked idea that isn't ready yet.

我的想法不成熟,還沒考慮好哩。

e.g. Having half-baked knowledge is worse than knowing nothing at all.

一知半解,不如不知不解。

Ps 1:come up with的意思是“提出,拿出”。例如:

Howard Wilkinson has come up with an absolute corker of an idea.

霍華德·威爾金森想出了一個絕佳的主意。

Several of the members have come up with suggestions of their own.

有幾位成員提出了自己的建議。

Ps 2:think out的意思是“仔細思考,全面考慮”。例如:

The book is detailed and well thought out.

這本書內容詳細,考慮全面。

He chewed at the end of his pencil, thinking out the next problem.

他咬着鉛筆頭,仔細思考着下一道題。

Ps 3:design a skirt:設計裙子 look at:看