當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第883期:終成泡影,付諸東流

英語口語練習小對話 第883期:終成泡影,付諸東流

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

A: You must have had a good time in the countryside, I think.

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第883期:終成泡影,付諸東流

我想你在鄉下一定玩得很開心。

B: We didn’t go there.

我們沒去那裏。

A: Why?

爲什麼?

B: Because of bad weather, our travel plans came to nothing.

因爲天氣不好,我們的計劃不了了之了

come to nothing

1. 解詞釋義

Come to nothing從字面上解釋就是“最後什麼都沒了”,意即爲:終於失敗,終於落空,終成泡影等意思。

2. 拓展範例

e.g. Jim's holiday plans came to nothing because he didn't have enough money.

吉姆的假日計劃沒有實現,因爲他沒有足夠的錢。

e.g. Their experiments came to nothing in the end.

他們的實驗以失敗告終。

e.g. The government did its best, but the efforts came to nothing for the government was harried by many things.

政府也的確作了最大的努力,但沒有收到任何效果,因爲政府碰到的困難實在太多了!

e.g. All their efforts came to nothing.

他們所有的努力都付之東流了。

1. because of:因爲

e.g. He was not a particularly good shot because of his eyesight.

他視力不好,算不上是一個出色的射手。

e.g. The man was known to the police because of previous convictions.

因爲有犯罪前科,警察們都認識這個人。

2. have a good time:玩得愉快

e.g. Compared to people living only a few generations ago, we have greater opportunities to have a good time.

比起上幾輩人,我們有更多機會享受生活。

e.g. I'd buy a house for myself, and a new car, and I'd have a good time.

我會爲自己買一套房子, 一輛新車, 我會過上好日子。