當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 英語成語口語秀:瞎子帶瞎子上路

英語成語口語秀:瞎子帶瞎子上路

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次

1 If the blind lead the blind , both shall fall into the ditch . 若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉進坑裏。

英語成語口語秀:瞎子帶瞎子上路

比較:盲人騎瞎馬,夜深臨深池。愚蠢無知的領導人只能把追隨者帶向毀滅。早期西方教會教父聖哲羅姆對這句諺語作了明晰的闡述並加以擴充,把關於領導才能的想法也包含進去,一個不穩定的舵手駕駛着一艘漏船,瞎子領着瞎子徑直向深坑走去。統治者和被統治者一樣。

Let them alone: they be blind leaders of the blind . And if the blind lead the blind , both shall fall into the ditch .

(選自馬太福音)

2 Ask me no question and I'll tell you no lies . 你不問我,我不騙你。

不要好奇多問,這樣也就不會被誤導或受騙。 這句諺語是英國散文家,詩人,小說家和劇作家奧利弗。歌德史密斯所創。

Tony:Ask me no question , and I'll tell you no fibs .

Oliver Goldsmith , she stoops to Conquer

託尼:你別問我,我也就不騙你

-------奧利弗。歌德史密斯 《屈身求愛