當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期

推薦人: 來源: 閱讀: 3.92K 次

A time will come to ride the wind and cleave the waves;

I’ll set my cloud-like sail to cross the sea which raves.

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期

語音講解:

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第2張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第3張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第4張

今日發音練習重點:

1. 押韻:waves/raves

2. cloudlike 可發成舌邊爆破/dl/或喉塞音+ligh/l/

言之有物:

1. 詞鏈兒:a time will come to...會有...的時候→會有時

①表示抽象意義的“時間”,不可數。如:

Time will show which of us is right.

時間能證明咱們誰對誰錯。

②表示“一段時間”,通常可數。如:

She was away for quite a long time.

她已經離開了相當長一段時間。

③表示“次數”“……回”,爲可數名詞。如:

The baby woke up three times in the night.

孩子夜裏醒了3次。

④表示“倍數”“……倍”,爲可數名詞。如:

The new method was ten times more efficient than the traditional one.

新方法比傳統方法的效率提高了10倍。

⑤表示“時機”、“機會”,通常用單數形式。如:

The best time to invest is now.

現在是投資的最佳時機。

⑥表示“時代”、“時期”,通常用複數形式。

Times have changed. 時代不同了。

⑦表示“可能發生的時間”,可數或不可數。

When the time comes, you will know.

到時候你就會知道。

The time has come to make a choice,rson.

是時候做決定了,安德森先生。

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第5張

圖片源自《黑客帝國》

There's a time when a man needs to fight…

人必須有奮戰的時刻...

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第6張

圖片源自《大魚》

拓展:big time/small time

→big time 點擊跳轉

① 功成名就

He finally hit the big time.

他終於成功了。

②很大程度上

You messed up big time.

你絕對搞砸了。

→small time 小規模的、不重要的、卑賤的

Do you intend to be a small-time tennis professional in your life?

難道你就甘心一輩子當個二流的職業網球運動員?

He was small-time, just runnning dope, they say.

他當時勢力不大,只是經營毒品

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第7張

圖片《非常嫌疑犯》

2. ride the wind and cleave the waves

ride the wind→乘風

cleave(verb. 劈開) the waves→破浪

3. set my cloud-like sail→直掛雲帆

① set sail 啓航

Two hours later the ship set sail for China.

兩個鐘頭之後,這艘船就啓航來中國了。

跟着Gwen學英語之每日早讀 第962期 第8張

② noun.+like 像XX的

cloudlike adj. 像雲一樣的

rainbowlike adj. 像彩虹一樣的

dreamlike adj. 像夢一樣

4. cross the sea which raves 穿過咆哮着的海洋→濟滄海

rave verb.

① 咆哮、怒吼

The guy on the corner was raving like a madman.

角落裏的那位男士像個瘋子一樣地吼叫着。

② 極力誇獎

“It's his best performance yet,” raved one movie critic.

影評人誇讚道:“這是他有史以來最好表演”。

詞鏈兒:

raved about its beauty 大談特談其美麗

rave notices/reviews 極高的評價

活學活用:

請用 a time will come to... 隨意造句

《行路難》(Hard is the way of the World):全詩抒寫了李白在政治道路上遭遇了艱難險阻之後產生的不可抑制的激憤情緒,但李白並未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼着總有一天會施展自己的抱負,表現了李白對人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調。


關注微信號:TeacherGwen