當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第24課 Part2:美劇學習部分

第24課 Part2:美劇學習部分

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次
ing-bottom: 100%;">第24課 Part2:美劇學習部分
二、美劇學習(慾望都市26集)(時間:1:08)
, I thought everything was going fine. That’s when they tiptoe up and clobber you.

1) 臺詞:
Well, I thought everything was going fine. That’s when they tiptoe up and clobber you.

2) Go 用法小節
go all in = to put all of your resources or money into some kind of effort.

例句:We've got to go all in on this project in order to be successful. If we dont go all in, we're in trouble.
go all out = to work very hard at something to achieve success.

例句:Our company went all out to improve its sales record this year, but we came up short.
go bad = spoil; become rotten (usually for fruit, vegetables, and meat.

例句:The chicken smelled like it was going bad, so I threw it out. go for = cost


例句:How much does it go for ?
go over = to review; to read something important and discuss.

例句:The teacher went over the homework assignment with his students.

美劇學習(慾望都市26集)(時間:2:05)

2.I've just reached a point in my life where I need to focus on my career.

1) 臺詞:
I’ve just reached a point in my life where I need to focus on my career.

1) 逐一慢速發音(見語音)
2) 重讀:(見語音)

2) reach a point in one’s life where在人生中達了這樣一個階段
例句:My goal is to be able to reach a point in my life where I can feel beautiful without having to wear makeup to make me feel that way.

3) On point 完美(正點)
例句:I’m so proud of Peter. His vocal is on point. 我覺得皮特超讚的,他的聲音簡直完美。

例句:Laura’s style is soooo on point. I love her so much! 勞拉的風格太美了,我好愛她!

美劇學習(慾望都市26集)(時間:1:55)

should be here any minute, really.

1) 臺詞:
He should be here any minute, really.

1) 慢讀(見語音)
2) 斷句(見語音)

2) any minute 任何時候
例句:The key is to stay grounded and work. Your career can go tits up any minute. 重點是要腳踏實地,努力工作。因爲職業生涯說毀就毀。

備註:stay grounded = It means to not let success get to your head or get caught up in your dreams. Keep your feet on the ground while looking to the sky, and don't get caught up in fantasy. 不要讓成功衝昏了你的頭腦,然後一直活在夢裏。要腳踏實地,仰望天空,然後不要活在夢幻中。

備註:go tits up = broken, dead 壞了
例:My cell phone battery is almost titsup, and I left my charger at home. 我的手機馬上沒電了,我把充電器落家裏了。