當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第63期:戀之語(拓展語彙8)

點滴英語天天學第63期:戀之語(拓展語彙8)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

從古至今,戀愛有3個階段。第一階段是“尋求戀情”,第二階段是“戀情帶來的興奮和激動”,第三階段是“戀情的終止”。既然戀愛是我們生活中的一個重要部分,當然有很多表示關於愛情的俚語。下面,我們就繼續來學習它們。

點滴英語天天學第63期:戀之語(拓展語彙8)

1. see each other

解析:用語戀情中,表示“約會,談戀愛”。

例句:Craig and I have been seeing each other for nearly one year. (Craig 和我談戀愛將近一年了。)

2. soul mate

解析:It means one of two persons compatible with each other in disposition, point of view, or sensitivity.(性情相投的人,知己,摯友)

例句:Tessa and I are soul mates. We'll be together forever. (Tessa和我是摯友,我們會永遠在一起。)

例句: He says that being with a soul mate, one will naturally forget all the worries. (她說和性情相投的人在一起,你會自然而然的忘記很多煩惱。)

As far as I can see, Jack is a soul mate of your daughter, Why should you object to their marriage? (依我看你女兒和Jack性情相投,你幹嗎要阻攔他們結婚呢?)

3. sweetie

解析:它是現在非常流行的表示“親愛的”的愛稱,也可以用作sweetie pie。Honey可以表示這個意思。一些表示這個意義的詞彙僅僅用於開玩笑。例如:sugar,sugar pie,這些僅僅用於開玩笑的愛稱聽起來很肉麻!

例句:Sweetie, could you pick up some groceries for me at the market on your way him tonight? (親愛的,今晚能不能順便到市場上爲我買點東西呀?)

Sweetie, do you honestly expect Byron Henry to materialize in the bar of this hotel at eleven o'clock? (乖乖,難道你真以爲Byron Henry今天十一點準會在這家旅館的酒吧間出現嗎?)

The young man blushed when his girl friend called him her sweetie pie.(當女朋友稱他爲心肝寶貝時,這年輕人滿臉通紅。)

今天,我們學習了3個可以用於戀情中的俚語:sweetie,see each other,soul mate。Hope that you can keep them in your mind and make use of them in your daily life.