當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第第81期:Tim想套磁沒成功(拓展語彙16)

點滴英語天天學第第81期:Tim想套磁沒成功(拓展語彙16)

推薦人: 來源: 閱讀: 6.18K 次

1. 原味表述:meat market

ing-bottom: 100%;">點滴英語天天學第第81期:Tim想套磁沒成功(拓展語彙16)

解析:A typically public place where one goes to find potential sexual partners.(男女尋歡作樂,尋花問柳之地)

例句:I hate going to my gym. It's turned into a meat market. The guys won't leave me alone.

我討厭去健身房,那兒都成了人們沾花惹草的地方了,那些男的老來撩我。

Our college's student bar is such a meat market on the weekends. It seems like everyone I know has hooked up with at least one person there.

我們學院的學生酒吧在週末真是一個尋花問柳之地了,看起來,我認識的每個人都和那裏至少一個人勾搭上了。

2. 原味表述:old maid(老處女)

例句:Jody is fifty years old ans still not married. I think she is destined to be an old maid.

Jody五十歲了還沒有結婚。我想她就是當老處女的命了。

Catherine has settled down to becoming an old maid.

凱瑟琳倒安心當老處女。

I'd rather be an old maid than marry him.

我就寧願當一輩子老小姐也不嫁給他。

3. 原味表述:on the prowl

解析:Looking for a sexual partner.(獵豔,追尋女色)

例句:Every time I go out with Steve, he flirts with all the women. That guy is always on the prowl.

每次,我是Steve出去約會,他就和所有女人犯賤。他這個傢伙總是想沾花惹草的。

This bar is a favorite destination of young men and women out on the prowl.

這個酒吧是那些想外出尋找性夥伴的男女的最喜愛的地方。