當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 點滴英語天天學第219期:雅思詞彙(58)

點滴英語天天學第219期:雅思詞彙(58)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.49K 次

1.表述:scales fall from one’s eyes

ing-bottom: 66.56%;">點滴英語天天學第219期:雅思詞彙(58)

釋義:To know the truth, to understand something. (看清真相,恍然大悟)

例句:The scales fell from my eyes, and I realized that she had all along deceived me。

我終於看清真相,明白她一直都在欺騙我了。

The scales fell from my eyes——no supplies ever came down the road.

我恍然大悟,補給物資沒有順這條路運送下來過。

2. 表述:see eye to eye

釋義:To agree with someone; to share someone's position or opinion.(一致,相同)

例句:His mother and I don't see eye to eye about his decision to drop out of college.

我和他母親對他輟學的決定看法不同。

I'm not going to argue the point with you, Alex. We just don't see eye to eye.

Alex,我不想和你爭論這個問題,我們意見不一致。

They could never see eye to eye, and argued constantly.

可他們倆的意見從來不一致,常常要吵架。

Mom and Dad never see eye to eye on anything.

媽和爸從來沒有對任何一件事有一致的看法。

3. 表述:in the twinkle of an eye

釋義:Immediately; very quickly; at once. (瞬間,馬上,立即)

例句:Just call us on this number if you have any problems, and we'll be back in the twinkle of an eye.

如果你有任何問題,就打這個號碼給我們,我們馬上回來。

Don't worry, boss, I'll have this report typed up in the twinkle of an eye!

別擔心,老闆,我馬上把這份報告打出來。