當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 8句簡單又地道的口語,英語小白也能和老外侃大山!

8句簡單又地道的口語,英語小白也能和老外侃大山!

推薦人: 來源: 閱讀: 9.45K 次

英語是我們幾乎從幼兒園就開始接觸的第二外語,話都說不清的時候很多家長就熱衷於教寶寶們認ABC了,生怕把我們遺忘在起跑線上。慢慢地很多人對英語失去了好奇心,轉身投入了小語種的懷抱中。當我們剛擺脫小學生的身份,成長爲一名中二少年時,日劇、日漫、日綜等開始佔據了我們的視聽覺,許多日語詞彙也耳熟能詳了,“英語什麼的不是考試纔不想管呢”。下面這些詞,你還能第一時間回想起用英語怎麼說嗎?

ing-bottom: 100%;">8句簡單又地道的口語,英語小白也能和老外侃大山!
1.原來如此So it is!

大部分孩子們會馬上蹦出soga吧,那麼“原來如此”的英文是什麼呢?首先這個成語在漢語中表示“事實情況原本是這樣”,多含有一種恍然大悟。明白了它的含義後再翻譯就會更加準確清楚啦。so it is表示“確實如此;的確是;原來如此”,從含義上解釋的話,so it is最貼切啦。當然你當然也可以說I see,表示明白了對方的表述。

2.等一下Wait a minute

講道理,wait單詞本身的含義裏就包含了“等一下”的意味,所以直接說wait是沒有問題的,但是會稍微比較簡單粗暴。如果是要禮貌一些的說法,wait a minute會更合適哦。你也可以使用wait a moment和wait a second。

3.厲害be something

由於中文的博大精深,“厲害”一詞具有很多含義,這裏我們只聊常見的較爲廣泛的口頭禪稱讚詞用法。He is something. 他很了不起。如果只是誇獎的話,amazed,excellent都可以使用,而marvelous則是程度非常高的稱讚了,帶有不可思議、令人難以置信的程度。

4.過分go too far

在中文中“過分”表示超過本分或一定的限度,形容做某事超過了某種程度。go too far字面上可以理解爲“走太遠了”,走太遠也就超過了原先設定好的一個目標,也就不難理解它含有“過分”的解釋了。You have gone too far. 你太過分了。

5.糟了gosh

這裏的“糟了”指的是口語中常用的感嘆詞,表示自己對即將要發生或已經發生結果(常是不好的事情)的一種恐慌和擔憂。這種用法在英文中對應gosh使用,同時gosh也可以反映對好的結果的驚喜,需要在具體語境下理解。

6.沒關係That’s all right.

“沒關係”可以有兩種解釋,當解釋爲不要緊、不用顧慮的含義時,That’s all right. 就是很合適的回答,Never mind. 也是口語中常用的表達方式。當“沒關係”解釋爲不重要,不值得注意,沒有關聯的含義時,多用It doesn’t matter或其引導的從句來回答。

7.不是吧No way!

可以用來解釋“不是吧”的英文有很多,No way! 和Are you kidding? 都是感情極其豐富的回答方式,包含了一種驚訝、難以置信的情緒。Come on. 有時候也可以表示這種情緒。

8.不要這樣Don’t do that.

真的不是“雅蠛蝶”(正直臉),清醒一點。