當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > “比預期更好”用西班牙語怎麼說,mejor需要改變單複數形式嗎?

“比預期更好”用西班牙語怎麼說,mejor需要改變單複數形式嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98K 次

En la expresión (los datos) son mejores/peores de lo esperado, el adjetivo comparativo concuerda con el sustantivo en plural que antecede, por lo que se desaconseja (los datos) son mejor/peor de lo esperado.

“比預期更好”用西班牙語怎麼說,mejor需要改變單複數形式嗎?

在西班牙語短語“(los datos) son mejores/peores de lo esperado”((數據顯示)比所想的情況更好/更壞)中,表示比較的形容詞mejor和peor需要和之前出現的名詞保持複數形式的一致,由此並不建議使用“(los datos) son mejor/peor de lo esperado”這種寫法。

 

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Por qué los datos de empleo y paro son mejor de lo esperado», «Los datos de paro de septiembre son mejor de lo esperado» o «El departamento acaba de difundir los datos consolidados y son peor de lo esperado».

在媒體中經常可以看到這樣的句子:«Por qué los datos de empleo y paro son mejor de lo esperado»(爲什麼就業和失業的數據比預期好),«Los datos de paro de septiembre son mejor de lo esperado»(九月的失業統計量比預期更好),或«El departamento acaba de difundir los datos consolidados y son peor de lo esperado»(部門剛剛發佈了綜合數據,比預期更糟)。

 

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, mejor y peor solo permanecen invariables cuando funcionan como adverbios, modifican al verbo y son formas comparativas de bien y mal, respectivamente: «Consejos para dormir bien/mejor» o «La tenista podría pasarlo mal/peor en la arcilla parisina». En cambio, mejor y peor concuerdan en número con el sustantivo cuando funcionan como adjetivos y son formas comparativas de bueno y malo.

《泛西班牙語美洲疑問詞典》中指出單詞mejor和peor只在作副詞修飾動詞時保持不變,此時分別是bien和mal的比較級形式,如:«Consejos para dormir bien/mejor»(良好/更好睡眠的建議),或«La tenista podría pasarlo mal/peor en la arcilla parisina»(那個網球手會在巴黎粘土場地取得糟糕的/更糟的成績)。另一方面,單詞mejor和peor作形容詞時與所修飾名詞的數保持一致,此時分別是bueno和malo的比較級形式。

 

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Por qué los datos de empleo y paro son mejores de lo esperado», «Los datos de paro de septiembre son mejores de lo esperado» y «El departamento acaba de difundir los datos consolidados y son peores de lo esperado».

所以,前面的例句這樣寫纔對:«Por qué los datos de empleo y paro son mejores de lo esperado»,«Los datos de paro de septiembre son mejores de lo esperado»,以及«El departamento acaba de difundir los datos consolidados y son peores de lo esperado»。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!