當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 中國貨幣“元”用西班牙語咋說?它的複數形式是怎麼樣的?

中國貨幣“元”用西班牙語咋說?它的複數形式是怎麼樣的?

推薦人: 來源: 閱讀: 6.59K 次

 

ing-bottom: 49.84%;">中國貨幣“元”用西班牙語咋說?它的複數形式是怎麼樣的?

El plural del término yuan, la unidad monetaria de China, es yuanes, no yuans.

Yuan(元)是中國的貨幣單位,它的複數形式是yuanes,不是yuans。

 

En los medios de comunicación se encuentran frases como «Las ofertas deben ser como mínimo de cien millones de yuans», «Las autoridades informaron que el cargamento está valorado en 700 000 yuans» o «Tras este periodo de tiempo, el jamón ya está listo para ser vendido por unos 100 yuans (unos 13 euros) el kilo».

在媒體中經常會看到這樣的句子:«Las ofertas deben ser como mínimo de cien millones de yuans»(報價至少要達一億元人民幣),«Las autoridades informaron que el cargamento está valorado en 700 000 yuans»(當局表示貨物價值七十萬元人民幣),或 «Tras este periodo de tiempo, el jamón ya está listo para ser vendido por unos 100 yuans (unos 13 euros) el kilo»(過了這段時間,火腿售價爲每公斤100元人民幣,約13歐元)。

 

Según la Nueva gramática de la lengua española, forman el plural añadiendo -es los sustantivos no esdrújulos acabados en ene cuando esta no van precedida de otra consonante, como ocurre con yuan.

根據《新西班牙語語法》,那些以n結尾,前面沒有其他輔音字母,並且重音不在倒數第三個音節上的名詞,其複數形式需要加“-es”,比如yuan。

 

Así, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido redactar: «Las ofertas deben ser como mínimo de cien millones de yuanes», «Las autoridades informaron que el cargamento está valorado en 700 000 yuanes» y «Tras este periodo de tiempo, el jamón ya está listo para ser vendido por unos 100 yuanes (unos 13 euros) el kilo».

因此,之前的那些例句應該寫成這樣:«Las ofertas deben ser como mínimo de cien millones de yuanes»,«Las autoridades informaron que el cargamento está valorado en 700 000 yuanes»,以及«Tras este periodo de tiempo, el jamón ya está listo para ser vendido por unos 100 yuanes (unos 13 euros) el kilo»。

 

Por otra parte, esta divisa se puede simbolizar también, tal como muestra la Ortografía de la lengua española, con el código alfabético internacional CNY, que se escribe de forma completa en mayúsculas y no acepta su uso en plural. No obstante, el nombre de la moneda china, yuan, se escribe con minúscula inicial y se identifica con el símbolo ¥, también aplicable al yen, moneda oficial de Japón.

另一方面,正如西語正字法中所述,這種貨幣也可以用國際代碼CNY表示,全部字母大寫,並且沒有複數形式。然而,中國貨幣的名稱是yuan(元),需要小寫,用符號¥表示,這個符號也表示日本貨幣yen(円)。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!