當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中如何自然地表達“聽不清聽不懂”的意思

日語中如何自然地表達“聽不清聽不懂”的意思

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

你對自己的日語口語水平有清晰的認知嗎?用日語交流的時候,如果遇到沒聽清或者聽不懂的時候,大家是怎樣表達的呢?如果你還不是太瞭解的話,就來看看下的內容。今天的日語口語補習課堂已經開始了,來一起了解了解吧!

是說

すみません、わかりません

還是

もう一度言ってください。

這些表達都是在初級階段學習的表達,但其實上根據情況,這些表達會被對方覺得你是很失禮的,也可能惹怒對方哦。

所以

今天就給大家介紹幾個非常自然的應對方式吧。

1.當你沒有聽清的時候

よく聞こえなかったとき

例句:

A:李さん、今日一緒にランチいかない?

B:は?×

B:ん?〇

注意:

當你沒聽清的時候千萬不要說【啊?】或者是【哈?】,因爲對於日本人來說,【啊?】或者是【哈?】是生氣時使用的表達方式,大家在日劇或者動漫的時候,應該看過兩個人打架的時候,都會說【哈?】【哈?】的場面吧。

所以在聽不清的時候使用,是一種非常失禮的表達。

那麼這個時候,最自然的表達方式是什麼呢?

我們可以用【ん?】,和我們中文的【嗯?】差不多。日語中【ん?】可以在沒聽見或者是雖然聽了,但不知道內容的時候使用。

2.只有一部分不明白的時候

一部分だけ、分からないとき

例句

A:昨日のデートね、新しい服、着ていったの。そしたら、彼氏が、なしよりのなしって言ったの。どう思う?

B:もう一度言って×

B:彼氏は何を言ったの?〇

當對方說了很多話的時候,如果你讓對方再說一遍,對方會覺得你沒有聽他說話,所以可能會生氣哦~

在這種情況下,最自然的表達方式就是,只問自己沒懂的部分。

重點是:

把不明白的單詞改成

【何/いつ/どこ/誰】

3.視頻和打電話的時候

オンラインや電話の時

例文

場景:和學校學習小組視頻會議的時候

A:では、環境問題について意見はありますか。

B:あの、すみません、聞こえません×

B:音聲の調子が悪いようです。〇

當遇到網絡或信號不好的時候,如果只說【すみません、聞こえません】的話,對方會覺得你只是沒有聽懂,會把內容重複一遍,而不會覺得是網絡或者信號的問題。

這種情況下,自然的表達是:

音聲の調子が悪いようです。

聲音好像出了點問題。

打電話的時候可以說:

お電話が遠いようです。

聲音有點小

大家學會了嗎?想要進行專業的日語口語補習,可以來網校選擇最適合自己的課程,不管你是什麼基礎,這裏都有適合你的那一款。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。

日語中如何自然地表達“聽不清聽不懂”的意思