當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:賣到脫銷的優衣庫清涼口罩升級

有聲聽讀新聞:賣到脫銷的優衣庫清涼口罩升級

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

ing-bottom: 80%;">有聲聽讀新聞:賣到脫銷的優衣庫清涼口罩升級

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

ユニクロは「エアリズムマスク」を一部(いちぶ)改良(かいりょう)し、従來(じゅうらい)の白(しろ)に加(くわ)えてグレーのカラーを新(あら)たに投入(とうにゅう)した。広報(こうほう)擔當者(たんとうしゃ)によると発売日(はつばいび)は非公開(ひこうかい)だが、8月(はちがつ)中旬(ちゅうじゅん)から流通(りゅうつう)し始(はじ)めているようだ。

優衣庫改良了AIRism口罩,在白色之外新增灰色的產品。宣傳負責人表示,發售日雖未公開,不過產品8月中旬已開始流通。

同商品(どうしょうひん)は、マスクに求(もと)められる防禦(ぼうぎょ)性能(せいのう)を高(たか)めるため、獨自(どくじ)の3層(さんそう)構造(こうぞう)を採用(さいよう)していた。表側(おもてがわ)には紫外線(しがいせん)をカットするメッシュ素材(そざい)、內側(うちがわ)には同社(どうしゃ)の機能性(きのうせい)インナー「エアリズム」を使用(しよう)。中間(ちゅうかん)には高性能(こうせいのう)フィルターを內蔵(ないぞう)していた。発売(はつばい)當日(どうじつ)には各店舗(かくてんぽ)で行列(ぎょうれつ)ができるほどの人気(にんき)ぶりで、売(う)り切(き)れが相次(あいつ)いだ。

這款商品爲了提高口罩的防禦性能,採用獨創的三層結構,表面使用了可防止紫外線的網眼素材,內部則使用了其公司功能性內衣的AIRism面料。中間則內置高性能過濾層。發售當天,各家店鋪就大排長隊,人氣爆棚,相繼售罄。

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

従來[じゅうらい]

過去,從前,以前。

グレー

【英】(gray/grey) ;灰色,鼠色。

防禦[ぼうぎょ]

防禦。

フィルター

【英】filter;過濾器,香菸濾紙。濾波器。濾光片,濾光器,濾色鏡。

內蔵[ないぞう]

(內中)包藏,(內部)裝有,內置。

品薄[しなうす]

貨物缺乏,缺貨。

>>日語新人領取專屬福利