當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語聽力課程:搬家

韓語聽力課程:搬家

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

450)this.width=450">
今天討論的是搬家。在韓國,搬家是很平常的事情,兩位主持人都搬過好幾次家了,他們的搬家經歷是怎麼樣的呢,搬家時是自己一個人搞定還是請搬家公司呢,趕緊聽聽吧。
提示:只寫答案不寫題號,答案與答案之間換行。
석진: 저는 “이사” 하면 친구가 제일 【--1--】.
경화: 친구요?
석진: 네. 네. 이사를 하게 되면 다니던 학교까지 【--2--】 많잖아요.
경화: 네, 맞아요.
석진: 이사를 해서 전학을 오는 친구가 있는가 하면, 또 이사를 가기 때문에 전학을 가는 친구들도 되게 많았던 것 같아요.
경화: 네. 맞아요. 어릴 때는 “이사” 하면, “전학”과 같이 생각이 났던 것 같아요. 그래서 친구들과 헤어질 생각 하니까 슬펐었고, 또 그 전학 갈 때는 학생들 앞에서 인사하면서 울잖아요. 근데 저는 그 모습을 보이기 싫어서 중학교 1학년 끝나고, 중학교 2학년 【--3--】? 그 때 이사를 했어요.
석진: 약한 모습 안 보이려고?
경화: 네. 친구들과 헤어지는 걸 좀 자연스럽게 하고 싶어서 그렇게 했더니 친구들이 오히려 서운해 하더라고요.
석진: 그렇군요. 저는 초등학교 6학년 때 같은 교실에 있던 친구가 친구들을 떠나기 싫어서 막 떼를 쓰는 거예요. 교실 안에서 막 울고 있고, 가족들한테도 제발 이사 가지 말자고 【--4--】. (네.) 그래서 이사를 간다고 갔는데 일주일 후에 다시 돌아온 거예요.
경화: 진짜요?
석진: 네.
경화: 믿을 수가 없어요. 그래서 다시 그냥 계속 거기 살았어요?
석진: 네.
경화: 어떡해...
석진: 모르겠어요. 이사는 했지만 학교는 안 옮겼던 것 같아요. 제 생각에.
경화: 아, 그렇구나. 친구들과 헤어지는 게 싫어서.
석진: 네. 네. 멀리서 오는 걸 감수하고 그렇게 왔던 것 같아요.
경화: 아, 그렇구나. 근데 전학을 많이 다닌 친구들 있잖아요. 어릴 때 이사를 많이 다녀서. 그런 친구들은, 왜 그런 얘기 있잖아요. “빨리 성숙해진다”고. 친구들과 만나고 헤어지는 걸 자주 접하다 보니까, 그것에 적응을 하면서, 친구들한테 벌써 정을 많이 주지 않는 법을 깨우친대요.빨리. (아, 그래요?) 네. 그래서 되게 【--5--】 하더라고요. 근데 저는 그게 되게 슬프게 들렸어요. 확실히 어릴 때는 친구들과 헤어지고 또 새로운 친구 만나는 게 힘든 일인 것 같아요.

ing-bottom: 27.03%;">韓語聽力課程:搬家

떠올라요
옮겨야 되는 경우가
시작하기 전 그 봄방학 있죠
그렇게 되게 심하게 떼를 썼나 봐요
어른스러워진다고

錫鎮:我搬家時第一時間想到的是朋友們。
靜華:朋友嗎?
錫鎮:嗯,嗯,搬家的話往往還要轉校呢。
靜華:對啊。
錫鎮:因爲搬家而轉學而來的朋友,還有因爲搬家而轉學走掉的朋友都很多。
靜華:嗯,對啊。小時候一提起“搬家”,就想起“轉學”之類的話了,所以就覺得要和朋友們分開了,特別傷心,還有轉學前要在學生們面前做告別,可是我很討厭那樣的樣子,所以選擇了在初一春假時,在初二開始前就搬家了。
錫鎮:爲了不讓人看到自己懦弱的一面?
靜華:嗯,曾想要自然地和朋友們分開,朋友們反而更傷感了。
錫鎮:原來如此,我小學6年級時,在同一個班的朋友因爲討厭和朋友們分開,一直在鬧彆扭,在教室裏哭鬧,還要求家裏不要搬家,鬧得很厲害,所以搬家一週後又搬回來了。
靜華:真的?
錫鎮:嗯。
靜華:難以置信啊。所以繼續住在那裏了?
錫鎮:嗯。
靜華:那怎麼辦呢...
錫鎮:不曉得啊,好像是雖然搬家了但沒有轉校吧,在我看來。
靜華:啊,原來如此。因爲討厭和朋友們分開啊。
錫鎮:嗯,嗯,都習慣了上學遠了,就這樣過來的了。
靜華:啊,原來如此。可是有些同學經常要轉校呢。那些朋友們,會有這樣的想法“要快點變成熟”因爲經常和朋友們見面和分開,都習慣了,所以知道要和朋友交往時感情不能太投入。(啊,是嗎?)嗯,所以他們總是看起來很大人呢。可我聽起來卻感到很傷感呢。本來和舊朋友分開再去結識新朋友好像是很困難的事情呢。